View on GitHub

nikaya

汉译巴利三藏

增支部8集56經/恐懼經(莊春江譯)
「比丘們!『恐懼』,這是欲的同義語;比丘們!『苦』,這是欲的同義語;比丘們!『疾病』,這是欲的同義語;比丘們!『腫瘤』,這是欲的同義語;比丘們!『刺箭』,這是欲的同義語;比丘們!『染著』,這是欲的同義語;比丘們!『泥沼』,這是欲的同義語;比丘們!『母胎』,這是欲的同義語。
比丘們!為何『恐懼』,這是欲的同義語呢?比丘們!因為被欲貪所染、被欲貪繫縛者當生不從恐懼解脫、來生不從恐懼解脫,因此,『恐懼』,這是欲的同義語。
比丘們!為何『苦』……(中略)『疾病』……『腫瘤』……『刺箭』……『染著』……『泥沼』……『母胎』,這是欲的同義語呢?比丘們!因為被欲貪所染、被欲貪繫縛者當生不從母胎解脫、來生不從母胎解脫,因此,『母胎』,這是欲的同義語。」
「恐懼、苦、疾病,腫瘤、刺箭與染著,泥沼與母胎兩者,
這些被稱為欲,在這裡一般人執著。
陷入合意樣子,再走入母胎,
當比丘成為熱心者,不捨正知。
他像那樣征服這障礙、嶮路,
他觀察這戰慄的人們,[那些]具備生與死者。」