View on GitHub

nikaya

汉译巴利三藏

增支部4集174經/阿難經(莊春江譯)
那時,尊者阿難去見尊者摩訶拘絺羅。抵達後,與尊者摩訶拘絺羅相互歡迎。歡迎與寒暄後,在一旁坐下。在一旁坐好後,尊者阿難對尊者摩訶拘絺羅這麼說:
「學友!以六觸處的無餘褪去與滅,還有什麼其它的嗎?」
「學友!不要這麼說!」
「學友!以六觸處的無餘褪去與滅,沒有什麼其它的嗎?」
「學友!不要這麼說!」
「學友!以六觸處的無餘褪去與滅,也有也非有什麼其它的嗎?」
「學友!不要這麼說!」
「學友!以六觸處的無餘褪去與滅,既沒有也非沒有什麼其它的嗎?」
「學友!不要這麼說!」
「學友!當被像這樣問:『以六觸處的無餘褪去與滅,還有什麼其它的嗎?』你說:『學友!不要這麼說!』當被像這樣問:『以六觸處的無餘褪去與滅,沒有什麼其它的嗎?』你說:『學友!不要這麼說!』當被像這樣問:『以六觸處的無餘褪去與滅,也有也非有什麼其它的嗎?』你說:『學友!不要這麼說!』當被像這樣問:『以六觸處的無餘褪去與滅,既沒有也非沒有什麼其它的嗎?』你說:『學友!不要這麼說!』那麼,學友!這所說的義理,應如何而得見呢?」
「學友!『以六觸處的無餘褪去與滅,還有什麼其它的。』這麼說者作虛妄了無虛妄的;『以六觸處的無餘褪去與滅,沒有什麼其它的。』這麼說者作虛妄了無虛妄的;『以六觸處的無餘褪去與滅,也有也非有什麼其它的。』這麼說者作虛妄了無虛妄的;『以六觸處的無餘褪去與滅,既沒有也非沒有什麼其它的。』這麼說者作虛妄了無虛妄的。
學友!所有六觸處去處之所及,即所有虛妄去處之所及;所有虛妄去處之所及,即所有六觸處去處之所及,學友!以六觸處的無餘褪去與滅,是虛妄之滅、虛妄之平息。」