View on GitHub

nikaya

汉译巴利三藏

2.第二個五十則
(6) 1.福德之潤澤品
增支部4集51經/福德之潤澤經第一(莊春江譯)
起源於舍衛城。
「比丘們!有這四個天的、安樂果報的、導向天界的供養,導向那些喜好的、想要的、合意的、利益的、安樂的福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食,哪四個呢?
比丘們!凡當比丘受用他[施與]的衣服而進入後住於無量心定者,是他天的、安樂果報的、導向天界的供養,導向那些喜好的、想要的、合意的、利益的、安樂的無量福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食。
比丘們!凡當比丘受用他[施與]的施食而進入後住於無量心定者,是他天的、安樂果報的、導向天界的供養,導向那些喜好的、想要的、合意的、利益的、安樂的無量福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食。
比丘們!凡當比丘受用他[施與]的住處而進入後住於無量心定者,是他天的、安樂果報的、導向天界的供養,導向那些喜好的、想要的、合意的、利益的、安樂的無量福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食。
比丘們!凡當比丘受用他[施與]的病人的需要物、醫藥必需品而進入後住於無量心定者,是他天的、安樂果報的、導向天界的供養,導向那些喜好的、想要的、合意的、利益的、安樂的無量福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食。
比丘們!這是四個天的、安樂果報的、導向天界的供養,導向那些喜好的、想要的、合意的、利益的、安樂的福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食。
比丘們!當聖弟子具備這四個福德之潤澤、善之潤澤時,不容易計取福德的量:『有這麼多天的、安樂果報的、導向天界的供養,導向那些喜好的、想要的、合意的、利益的、安樂的福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食。』而只名為不能計算、不能計量的大福德蘊。
比丘們!猶如大海不容易計算水的量:『有這麼多升水。』或『有這麼多百升水。』或『有這麼多千升水。』或『有這麼多十萬升水。』而只名為不能計算、不能計量的大水蘊。同樣的,比丘們!當聖弟子具備這四個福德之潤澤、善之潤澤時,不容易計取福德的量:『有這麼多天的、安樂果報的、導向天界的供養,導向那些喜好的、想要的、合意的、利益的、安樂的福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食。』而只名為不能計算、不能計量的大福德蘊。」
「大流、無量的大海,極恐怖的殊勝寶物之阿賴耶,
正如諸河被人群群眾使用,個個都流入海洋。
像這樣,食物、飲料、衣服的施與人,床、被子的施與者,
福德之流流入賢智者,正如諸河運水入大海。」