View on GitHub

nikaya

汉译巴利三藏

增支部4集50經/隨雜染經(莊春江譯)
「比丘們!有這四種日、月的隨雜染,被這些隨雜染所雜染的日、月不照耀,不輝耀,不燦爛,哪四種呢?比丘們!雲是日、月的隨雜染,被這些隨雜染所雜染的日、月不照耀,不輝耀,不燦爛;比丘們!霧是日、月的隨雜染,被這些隨雜染所雜染的日、月不照耀,不輝耀,不燦爛;比丘們!煙塵是日、月的隨雜染,被這些隨雜染所雜染的日、月不照耀,不輝耀,不燦爛;比丘們!羅侯阿修羅王是日、月的隨雜染,被這些隨雜染所雜染的日、月不照耀,不輝耀,不燦爛,比丘們!這些是四種日、月的隨雜染,被這些隨雜染所雜染的日、月不照耀,不輝耀,不燦爛。
同樣的,比丘們!有這四種沙門、婆羅門的隨雜染,一些被這些隨雜染所雜染的沙門、婆羅門不照耀,不輝耀,不燦爛,哪四種呢?
比丘們!有一些沙門、婆羅門飲穀酒、果酒,是榖酒、果酒飲料的不離者,比丘們!這是第一種沙門、婆羅門的隨雜染,一些被這些隨雜染所雜染的沙門、婆羅門不照耀,不輝耀,不燦爛。
比丘們!有一些沙門、婆羅門從事婬欲法,是婬欲法的不離者,比丘們!這是第二種沙門、婆羅門的隨雜染,一些被這些隨雜染所雜染的沙門、婆羅門不照耀,不輝耀,不燦爛。
比丘們!有一些沙門、婆羅門受用金銀,是金銀領受的不離者,比丘們!這是第三種沙門、婆羅門的隨雜染,一些被這些隨雜染所雜染的沙門、婆羅門不照耀,不輝耀,不燦爛。
比丘們!有一些沙門、婆羅門以邪命謀生,是邪命的不離者,比丘們!這是第四種沙門、婆羅門的隨雜染,一些被這些隨雜染所雜染的沙門、婆羅門不照耀,不輝耀,不燦爛。
比丘們!這些是四種沙門、婆羅門的隨雜染,一些被這些隨雜染所雜染的沙門、婆羅門不照耀,不輝耀,不燦爛。」
「一些沙門、婆羅門,被貪瞋包圍,
被無明覆蓋的人,是可愛形色的歡喜者。
他們飲穀酒、果酒,他們從事婬欲,
無智者,他們受用銀與金。
一些沙門、婆羅門,以邪命謀生,
這些隨雜染,被太陽族人的佛陀說。
一些沙門、婆羅門,以這些隨雜染,
不清淨、有塵埃的愚人,不照耀、不輝耀。
被黑暗覆蓋,渴愛的奴隸有管道(引導):
他們拿取再生,他們增長恐怖的墓地。」
赤馬品第五,其攝頌:
「定、問題、憤怒二則,赤馬二則在後,
極遙遠、毘舍佉、顛倒,以及隨雜染,它們為十則。」
第一個五十則完成。