nikaya

增支部3集122經/清淨經第二(莊春江譯)
「比丘們!有這三種清淨,哪三種呢?身清淨、語清淨、意清淨。
比丘們!什麼是身清淨呢?比丘們!這裡,某人是離殺生者、離未給予而取者、離非梵行者,比丘們!這被稱為身清淨。
比丘們!什麼是語清淨呢?比丘們!這裡,某人是離妄語者、離離間語者、離粗惡語者、離雜穢語者,比丘們!這被稱為語清淨。
比丘們!什麼是意清淨呢?比丘們!這裡,比丘當有自己的欲的意欲時,他了知:『我有自己的欲的意欲。』當沒有自己的欲的意欲時,他了知:『我沒有自己的欲的意欲。』他如其未生起欲的意欲之生起而了知,如其已生起欲的意欲之捨斷而了知,如其已捨斷欲的意欲之未來不生起而了知。當有自己的惡意時,他了知:『我有自己的惡意。』當沒有自己的惡意時,他了知:『我沒有自己的惡意。』他如其未生起惡意之生起而了知,如其已生起惡意之捨斷而了知,如其已捨斷惡意之未來不生起而了知。當有自己的惛沈睡眠時,他了知:『我有自己的惛沈睡眠。』當沒有自己的惛沈睡眠時,他了知:『我沒有自己的惛沈睡眠。』他如其未生起惛沈睡眠之生起而了知,如其已生起惛沈睡眠之捨斷而了知,如其已捨斷惛沈睡眠之未來不生起而了知。當有自己的掉舉後悔時,他了知:『我有自己的掉舉後悔。』當沒有自己的掉舉後悔時,他了知:『我沒有自己的掉舉後悔。』他如其未生起掉舉後悔之生起而了知,如其已生起掉舉後悔之捨斷而了知,如其已捨斷掉舉後悔之未來不生起而了知。當有自己的疑惑時,他了知:『我有自己的疑惑。』當沒有自己的疑惑時,他了知:『我沒有自己的疑惑。』他如其未生起疑惑之生起而了知,如其已生起疑惑之捨斷而了知,如其已捨斷疑惑之未來不生起而了知,比丘們!這被稱為意清淨。
比丘們!這是三種清淨。」
「身淨、語淨,心淨無煩惱,
淨者、清淨具足者,是洗清邪惡者。」