View on GitHub

nikaya

汉译巴利三藏

增支部3集66經/給瑟目大經(莊春江譯)
我聽到這樣:
有一次,世尊與大比丘僧團一起在憍薩羅國進行遊行,抵達名叫給瑟目大的葛拉嘛村落。
給瑟目大的葛拉嘛人聽聞:
「先生!釋迦人之子、從釋迦族出家的沙門喬達摩已到達給瑟目大,又,那位喬達摩尊師有這樣的好名聲被傳播著:『像這樣,那位世尊……(中略)[是阿羅漢、遍正覺者、明與行具足者、善逝、世間知者、應該被調御人的無上調御者、人天之師、佛陀、世尊。』他以證智自作證後,為這包括天、魔、梵的世界;包括沙門、婆羅門的世代;包括諸天、人宣說,他教導開頭是善、中間是善、完結是善;意義正確、辭句正確的法,他說明唯獨圓滿、遍清淨的梵行,]見到像那樣的阿羅漢,那就好了!」
那時,給瑟目大的葛拉嘛人去見世尊。抵達後,一些向世尊問訊,接著在一旁坐下;一些與世尊互相歡迎,歡迎與寒暄後,在一旁坐下;一些向世尊合掌鞠躬後,在一旁坐下;一些在世尊面前報出姓名後,在一旁坐下;一些默默地在一旁坐下。在一旁坐好後,給瑟目大的葛拉嘛人對世尊這麼說:
「大德!有某些沙門、婆羅門來到給瑟目大,他們解釋、說明自己的論說,而斥責、侮蔑、輕蔑、貶低他人的論說,大德!後來,某些沙門、婆羅門來到給瑟目大,他們也解釋、說明自己的論說,而斥責、侮蔑、輕蔑、貶低他人的論說,大德!對他們,我們有疑惑、有懷疑:『這些沙門、婆羅門尊師們誰說真實;誰說虛妄呢?』」
「葛拉嘛們!對你們來說,當然有困惑、當然有疑惑;在困惑之處,你們的懷疑生起。來!葛拉嘛們!你們不要因口傳、不要因傳承、不要因傳說這樣、不要因經藏之教、不要因邏輯推論、不要因推理、不要因理論的深思、不要因沈思後接受之見解、不要因有能力者的形象、不要因『沙門是我們尊敬的』[而遵循],葛拉嘛們!如果當你們自己知道:『這些法是不善的,這些法是有罪的,這些法是智者所責備的,完成與受持這些法導向不利與苦。』時,葛拉嘛們!那時,你們應該捨斷。
葛拉嘛們!你們怎麼想:當男子的內[心]貪生起時,生起有益的或無益的呢?」
「無益的,大德!」
「葛拉嘛們!而這貪求的人被貪征服,心被佔據而殺生、未給予而取、誘拐人妻、說虛妄,也勸導他人如此,那有長久的不利與苦嗎?」
「是的,大德!」
「葛拉嘛們!你們怎麼想:當男子的內[心]瞋生起時,生起有益的或無益的呢?」
「無益的,大德!」
「葛拉嘛們!而這瞋怒的人被瞋征服,心被佔據而殺生、未給予而取、誘拐人妻、說虛妄,也勸導他人如此,那有長久的不利與苦嗎?」
「是的,大德!」
「葛拉嘛們!你們怎麼想:當男子的內[心]癡生起時,生起有益的或無益的呢?」
「無益的,大德!」
「葛拉嘛們!而這愚癡的人被癡征服,心被佔據而殺生、未給予而取、誘拐人妻、說虛妄,也勸導他人如此,那有長久的不利與苦嗎?」
「是的,大德!」
「葛拉嘛們!你們怎麼想:這些法是善的或不善的呢?」
「不善的,大德!」
「是有罪的或無罪的呢?」
「有罪的,大德!」
「是智者所責備的或智者所稱讚的呢?」
「智者所責備的,大德!」
「完成與受持這些法導向不利與苦或不[導向]呢?或者,這裡,它是怎樣的呢?」
「大德!完成與受持這些法導向不利與苦,這裡,它是這樣的。」
「葛拉嘛們!像這樣,我們說此:『來!葛拉嘛們!你們不要因口傳、不要因傳承、不要因傳說這樣、不要因經藏之教、不要因邏輯推論、不要因推理、不要因理論的深思、不要因沈思後接受之見解、不要因有能力者的形象、不要因「沙門是我們尊敬的」[而遵循],葛拉嘛們!如果當你們自己知道:「這些法是不善的,這些法是有罪的,這些法是智者所責備的,完成與受持這些法導向不利與苦。」時,葛拉嘛們!那時,你們應該捨斷。』當它被像這樣說時,這是緣於此而被說。
來!葛拉嘛們!你們不要因口傳、不要因傳承、不要因傳說這樣、不要因經藏之教、不要因邏輯推論、不要因推理、不要因理論的深思、不要因沈思後接受之見解、不要因有能力者的形象、不要因『沙門是我們尊敬的』[而遵循],葛拉嘛們!如果當你們自己知道:『這些法是善的,這些法是無罪的,這些法是智者所稱讚的,完成與受持這些法導致利益與安樂。』時,葛拉嘛們!那時,你們應該進入後而住。
葛拉嘛們!你們怎麼想:當男子的內[心]無貪生起時,生起有益的或無益的呢?」
「有益的,大德!」
「葛拉嘛們!而這無貪求的人不被貪征服,心不被佔據而既不殺生,也不未給予而取、誘拐人妻、說虛妄,也不勸導他人如此,那是長久的利益與安樂嗎?」
「是的,大德!」
「葛拉嘛們!你們怎麼想:當男子的內[心]無瞋生起時,生起……(中略)當男子的內[心]無癡生起時,……(中略)利益與安樂嗎?」
「是的,大德!」
「葛拉嘛們!你們怎麼想:這些法是善的或不善的呢?」
「善的,大德!」
「是有罪的或無罪的呢?」
「無罪的,大德!」
「是智者所責備的或智者所稱讚的呢?」
「智者所稱讚的,大德!」
「完成與受持這些法導致利益與安樂或不[導致]呢?或者,這裡,它是怎樣的呢?」
「大德!完成與受持這些法導致利益與安樂,這裡,它是這樣的。」
「葛拉嘛們!像這樣,我們說此:『來!葛拉嘛們!你們不要因口傳、不要因傳承、不要因傳說這樣、不要因經藏之教、不要因邏輯推論、不要因推理、不要因理論的深思、不要因沈思後接受之見解、不要因有能力者的形象、不要因「沙門是我們尊敬的」[而遵循],葛拉嘛們!如果當你們自己知道:「這些法是善的,這些法是無罪的,這些法是智者所稱讚的,完成與受持這些法導致利益與安樂。」時,葛拉嘛們!那時,你們應該進入後而住。』當它被像這樣說時,這是緣於此而被說。
葛拉嘛們!那位這麼離貪婪、離惡意、不迷亂、正知、憶念的聖弟子,他以與慈俱行之心遍滿一方後而住,像這樣第二方,像這樣第三方,像這樣第四方,像這樣上下、橫向、到處、對一切如對自己,以與慈俱行之心,以廣大、以出眾、以無量、以無怨恨、以無惡意之心遍滿全部世間後而住。以與悲俱行之心……(中略)以與喜悅俱行之心……(中略)以與平靜俱行之心遍滿一方後而住,像這樣第二方,像這樣第三方,像這樣第四方,像這樣上下、橫向、到處,對一切如對自己,以與平靜俱行之心,以廣大、以出眾、以無量、以無怨恨、以無惡意之心遍滿全部世間後而住。
葛拉嘛們!那位這麼無怨恨心、無惱害心、無污染心、清淨心的聖弟子,他在當生中證得四種穌息:
『如果有來世、有善作與惡作之業的果與報,那時,以身體的崩解,死後我必將往生到善趣、天界。』這是第一種證得的穌息。
『如果沒有來世、沒有善作與惡作業的果與報,那時,我在當生中無怨恨、無惱害、無苦惱而保持自己的安樂。』這是第二種證得的穌息。
『如果惡落於作惡者,而我對任何人都不意圖惡的,不作惡業,苦將從哪裡接觸我呢!』這是第三種證得的穌息。
『如果惡不落於作惡者,那時,我看見自己兩者都清淨。』這是第四種證得的穌息。
葛拉嘛們!那位這麼無怨恨心、無惱害心、無污染心、清淨心的聖弟子,他在當生中證得這四種穌息。」
「正是這樣,世尊!正是這樣,善逝!大德!那位這麼無怨恨心、無惱害心、無污染心、清淨心的聖弟子,他在當生中證得四種穌息:『如果有來世、有善作與惡作業的果與報,那時,以身體的崩解,死後我必將往生到善趣、天界。』這是第一種證得的穌息。『如果沒有來世、沒有善作與惡作業的果與報,那時,我在當生中無怨恨、無惱害、無苦惱而保持自己的安樂。』這是第二種證得的穌息。『如果惡落於作惡者,而我對任何人都不意圖惡的,不作惡業,苦將從哪裡接觸我呢!』這是第三種證得的穌息。『如果惡不落於作惡者,那時,我看見自己兩者都清淨。』這是第四種證得的穌息。大德!那位這麼無怨恨心、無惱害心、無污染心、清淨心的聖弟子,他在當生中證得這四種穌息。
太偉大了,大德!……(中略)我們歸依世尊、法、比丘僧團,大德!請世尊記得我們為優婆塞,從今天起終生歸依。」