相應部55相應32經/福德之潤澤經第二(入流相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!有這四個福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食,哪四個呢?
比丘們!這裡,聖弟子對佛具備不壞淨:『像這樣,那位世尊……(中略)人天之師、佛陀、世尊。』這是第一個福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食。
再者,比丘們!聖弟子具備對法……(中略)對僧團……(中略)。
再者,比丘們!聖弟子以離慳垢之心住於在家,自在施捨,親手施與,樂於捨,回應乞求、樂於均分與布施。這是第四個福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食。
比丘們!這四個是福德之潤澤、善之潤澤、安樂之食。」