nikaya

相應部54相應16經/比丘經第二(入出息相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
那時,眾多比丘去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後,世尊對那些比丘這麼說:
「比丘們!當有一法已修習、已多修習時,使四法完成;當四法已修習、已多修習時,使七法完成;當七法已修習、已多修習時,使二法完成嗎?」
「大德!我們的法以世尊為根本,……(中略)聽聞世尊的[教說]後,比丘們將會憶持的。」
「比丘們!當有一法已修習、已多修習時,使四法完成;當四法已修習、已多修習時,使七法完成;當七法已修習、已多修習時,使二法完成。
而,比丘們!什麼是一法,當已修習、已多修習時,使四法完成;當四法已修習、已多修習時,使七法完成;當七法已修習、已多修習時,使二法完成呢?比丘們!入出息念之定是一法,當已修習、已多修習時,使四念住完成;當四念住已修習、已多修習時,使七覺支完成;當七覺支已修習、已多修習時,使明與解脫完成。
而,比丘們!當入出息念之定如何已修習、如何已多修習時,使四念住完成呢?阿難!這裡,比丘到林野,或到樹下,或到空屋,坐下,盤腿後,挺直身體,建立起面前的念後,他只具念地吸氣、只具念地呼氣:
……(中略)
他學習:『隨觀斷念,我將吸氣。』他學習:『隨觀斷念,我將呼氣。』
比丘們!比丘每當吸氣長時,他了知:『我吸氣長。』或當呼氣長時,他了知:『我呼氣長』、當吸氣短時,他了知:『我吸氣短。』……(中略)經驗著一切身……(中略)他學習:『使身行寧靜著,我將吸氣。』他學習:『使身行寧靜著,我將呼氣。』比丘們!那時,比丘住於在身上隨觀身,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂,那是什麼原因呢?比丘們!我說這是身的一種,即:吸氣與呼氣。因此,比丘們!在這裡,那時,比丘住於在身上隨觀身,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂。
比丘們!比丘每當……經驗著喜……(中略)經驗著樂……(中略)經驗著心行……(中略)他學習:『使心行寧靜著,我將吸氣。』他學習:『使心行寧靜著,我將呼氣。』比丘們!那時,比丘住於在受上隨觀受,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂,那是什麼原因呢?比丘們!我說這是受的一種,即:吸氣與呼氣的好好作意。因此,比丘們!在這裡,那時,比丘住於在受上隨觀受,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂。
比丘們!比丘每當……經驗著心……(中略)使心喜悅著……(中略)他學習:『集中著心,我將吸氣。』他學習:『集中著心,我將呼氣。』他學習:『使心解脫著,我將吸氣。』他學習:『使心解脫著,我將呼氣。』比丘們!那時,比丘住於在心上隨觀心,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂,那是什麼原因呢?比丘們!我說念已忘失、不正知者無入出息念之定的修習。因此,比丘們!在這裡,那時,比丘住於在心上隨觀心,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂。
比丘們!比丘每當……隨觀無常……(中略)隨觀離貪……(中略)隨觀滅……(中略)他學習:『隨觀斷念,我將吸氣。』他學習:『隨觀斷念,我將呼氣。』比丘們!那時,比丘住於在法上隨觀法,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂,凡以慧看見貪婪、憂的捨斷後,他是善旁觀者。因此,比丘們!在這裡,那時,比丘住於在法上隨觀法,熱心、正知、有念,能調伏對於世間的貪婪、憂。
比丘們!當入出息念之定這麼已修習、這麼已多修習時,使四念住完成。
比丘們!當四念住如何已修習、如何已多修習時,使七覺支完成呢?
比丘們!比丘每當他住於在身上看到身時,那時,比丘之念已現前而不忘失。比丘們!每當比丘之念已現前而不忘失時,那時,比丘的念覺支已被發動,那時,比丘修習念覺支,那時,比丘的念覺支到達圓滿的修習。
當住於像這樣的念時,他對那法以慧考察、伺察、到達審慮。比丘們!每當比丘住於像這樣的念,他對那法以慧考察、伺察、到達審慮時,那時,比丘的擇法覺支已被發動,那時,比丘修習擇法覺支,那時,比丘的擇法覺支到達圓滿的修習。
當他對那法以慧考察、伺察、到達審慮時,活力已被激發而不退。比丘們!每當他對那法以慧考察、伺察、到達審慮,比丘的活力已被激發而不退時,那時,比丘的活力覺支已被發動,那時,比丘修習活力覺支,那時,比丘的活力覺支到達圓滿的修習。
當活力已被發動時,精神的喜生起。比丘們!每當活力已被發動比丘之精神的喜生起時,比丘的喜覺支已被發動,那時,比丘修習喜覺支,那時,比丘的喜覺支到達圓滿的修習。
當意喜時,身寧靜,心也寧靜。比丘們!每當意喜比丘的身寧靜、心也寧靜時,那時,比丘的寧靜覺支已被發動,那時,比丘修習寧靜覺支,那時,比丘的寧靜覺支到達圓滿的修習。
當身寧靜時,有樂者的心入定。比丘們!每當身寧靜、有樂比丘的心入定時,比丘的定覺支就已被發動,那時,比丘修習定覺支,那時,比丘的定覺支到達圓滿的修習。
他成為這樣得定的心之善旁觀者。比丘們!每當比丘成為這樣得定的心之善旁觀者時,那時,比丘的平靜覺支已被發動,那時,比丘修習平靜覺支,那時,比丘的平靜覺支到達圓滿的修習。
比丘們!每當比丘住於在受上……(中略)在心上……(中略)住於在法上隨觀法時,那時,比丘之念已現前而不忘失。比丘們!每當比丘之念已現前而不忘失時,那時,比丘的念覺支已被發動,那時,比丘修習念覺支,那時,比丘的念覺支到達圓滿的修習。……(中略)
他成為這樣得定的心之善旁觀者。比丘們!每當比丘成為這樣得定的心之善旁觀者時,那時,比丘的平靜覺支已被發動,那時,比丘修習平靜覺支,那時,比丘的平靜覺支到達圓滿的修習。
比丘們!當四念住這麼已修習、這麼已多修習時,使七覺支完成。
比丘們!當七覺支如何已修習、如何已多修習時,使明與解脫完成呢?比丘們!這裡,比丘依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟修習念覺支,依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟修習擇法覺支……(中略)依止遠離、依止離貪、依止滅、捨棄的圓熟修習平靜覺支。
比丘們!當七覺支這麼已修習、這麼已多修習時,使明與解脫完成。」