nikaya

相應部48相應39經/像木柴那樣經(根相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!有這五根,哪五個呢?樂根、苦根、喜悅根、憂根、平靜根。
比丘們!緣能感受樂之觸而生起樂根,當存在樂時,他了知:『我是樂的。』就以那能感受樂之觸的滅,他了知:『對應於它的受:緣能感受樂之觸所生起的樂根被滅、被平息。』
比丘們!緣能感受苦之觸而生起苦根,當存在苦時,他了知:『我是苦的。』就以那能感受苦之觸的滅,他了知:『對應於它的受:緣能感受苦之觸所生起的苦根被滅、被平息。』
比丘們!緣能感受喜悅之觸而生起喜悅根,當存在喜悅時,他了知:『我是喜悅的。』就以那能感受喜悅之觸的滅,他了知:『對應於它的受:緣能感受喜悅之觸所生起的喜悅根被滅、被平息。』
比丘們!緣能感受憂之觸而生起憂根,當存在憂時,他了知:『我是憂的。』就以那能感受憂之觸的滅,他了知:『對應於它的受:緣能感受憂之觸所生起的憂根被滅、被平息。』
比丘們!緣能感受平靜之觸而生起平靜根,當存在平靜時,他了知:『我是平靜的。』就以那能感受平靜之觸的滅,他了知:『對應於它的受:緣能感受平靜之觸所生起的平靜根被滅、被平息。』
比丘們!猶如兩木柴的結合磨擦,生熱著火,就以那木柴的被分離與捨置,則對應於它的熱,它被滅,它被平息。同樣的,比丘們!緣能感受樂之觸而生起樂根,當存在樂時,他了知:『我是樂的。』就以那能感受樂之觸的滅,他了知:『對應於它的受:緣能感受樂之觸所生起的樂根被滅、被平息。
比丘們!緣能感受苦之觸……(中略)比丘們!緣能感受喜悅之觸……(中略)比丘們!緣能感受憂之觸……(中略)比丘們!緣能感受平靜之觸而生起平靜根,當存在平靜時,他了知:『我是平靜的。』就以那能感受平靜之觸的滅,他了知:『對應於它的受:緣能感受平靜之觸所生起的平靜根被滅、被平息。』」