相應部35相應210-212經/過去等自身內凡無我者經(處相應/處篇/修多羅)(莊春江譯) 「比丘們!過去、未來、現在眼是無我,凡無我者,它都應該以正確之慧被這樣如實看作:『這不是我的,我不是這個,這不是我的真我。』 ……(中略)過去、未來、現在舌是無我……(中略)過去、未來、現在意是無我,凡無我者,它都應該以正確之慧被這樣如實看作:『這不是我的,我不是這個,這不是我的真我。』當這麼看時……(中略)他了知:『……不再有這樣[輪迴]的狀態了。』」