相應部35相應152經/為了什麼目的梵行經(處相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!如果其他外道遊行者們這麼問你們:『道友們!為了什麼目的跟隨沙門喬達摩修梵行呢?』
比丘們!當被這麼問時,你們應該這麼回答那些其他外道遊行者:『道友們!為了苦的遍知而跟隨世尊修梵行。』
比丘們!如果其他外道遊行者們又這麼問你們:『那麼,道友們!什麼是那為了遍知的苦而跟隨沙門喬達摩修梵行呢?』
比丘們!當被這麼問時,你們應該這麼回答那些其他外道遊行者:『道友們!為了遍知眼是苦的而跟隨世尊修梵行;為了遍知色是苦的而跟隨世尊修梵行;為了遍知眼識是苦的而跟隨世尊修梵行;為了遍知眼觸是苦的而跟隨世尊修梵行;為了遍知凡以這眼觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受都是苦的而跟隨世尊修梵行;……(中略)舌是苦的……;為了遍知意是苦的而跟隨世尊修梵行,……(中略);為了遍知凡以這意觸為緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受都是苦的而跟隨世尊修梵行。
道友們!是為了這些的遍知而跟隨世尊修梵行。』
比丘們!當被這麼問時,你們應該這麼回答那些其他外道遊行者。」