nikaya

相應部12相應49經/聖弟子經(因緣相應/因緣篇/修多羅)(莊春江譯)
住在舍衛城……(中略)。
「比丘們!已受教導的聖弟子不這麼想:『當什麼存在了,則有什麼?以什麼的生起,則什麼生起?(當什麼存在了,則有行?當什麼存在了,則有識?)當什麼存在了,則有名色?當什麼存在了,則有六處?當什麼存在了,則有觸?當什麼存在了,則有受?當什麼存在了,則有渴愛?當什麼存在了,則有取?當什麼存在了,則有有?當什麼存在了,則有生?當什麼存在了,則有老死?』
然而,比丘們!已受教導的聖弟子有這樣不依於他人之智的義理:『當這個存在了,則有那個;以這個的生起,則那個生起;(當無明存在了,則有行;當行存在了,則有識;)當識存在了,則有名色;當名色存在了,則有六處;當六處存在了,則有觸;當觸存在了,則有受;當受存在了,則有渴愛;當渴愛存在了,則有取;當取存在了,則有有;當有存在了,則有生;當生存在了,則有老死。』
他這麼了知:『這世間這麼集起。』
比丘們!已受教導的聖弟子不這麼想:『當什麼不存在了,則沒有什麼?以什麼的滅,則什麼被滅?(當什麼不存在了,則沒有行?當什麼不存在了,則沒有識?)當什麼不存在了,則沒有名色?當什麼不存在了,則沒有六處?當什麼不存在了,則沒有觸?當什麼不存在了,則沒有受?當什麼不存在了,則沒有渴愛?當什麼不存在了,則沒有取?當什麼不存在了,則沒有有?當什麼不存在了,則沒有生?當什麼不存在了,則沒有老死?』
然而,比丘們!已受教導的聖弟子有這樣不依於他人之智的義理:『當這個不存在了,則沒有那個;以這個的滅,則那個被滅;(當無明不存在了,則沒有行;當行不存在了,則沒有識;)當識不存在了,則沒有名色;當名色不存在了,則沒有六處;……(中略)則沒有有;……則沒有生;當生不存在了,則沒有老死。』
他這麼了知:『這世間這麼被滅。』
比丘們!已受教導的聖弟子當這麼如實了知世間的集起與滅沒,這被稱為見具足的聖弟子;……(中略)站在敲擊不死之門處。」