相應部2相應26經/赤馬經(天子相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)
起源於舍衛城。
在一旁站好後,赤馬天子對世尊這麼說:
「大德!能以行走而知道,或看到,或到達,大德!那不被生、不老去、不死去;不去世、不再生之處的世界之邊嗎?」
「朋友!我說,不能以行走而知道,或看到,或到達那不被生、不老去、不死去;不去世、不再生之處的世界之邊。」
「不可思議啊,大德!未曾有啊,大德!
大德!這被世尊多麼善說:『朋友!我說,不能以行走而知道,或看到,或到達那不被生、不老去、不死去;不去世、不再生之處的世界之邊。』
大德!從前,我是名為赤馬的仙人,伯渣的兒子,有神通,能在空中行。
大德!我的速度是這樣:猶如有善學、靈巧、被徹底調練的、弓術善巧的堅固法弓箭手,能以輕的箭容易地射穿棕櫚樹影;大德!我的一跨步是這樣:猶如從東海到西海。
大德!我這樣的欲求生起:『我將以行走到達世界之邊。』
大德!具備那樣的速度與那樣的跨步,我除了吃、喝、咀嚼、品嘗,大小便行為,睡覺、排除疲勞外,一百年的壽命;活了一百年;走了一百年後,沒到達世界之邊,在途中就死了。
不可思議啊,大德!未曾有啊,大德!
大德!這被世尊多麼善說:『朋友!我說,不能以行走而知道,或看到,或到達那不被生、不老去、不死去;不去世、不再生之處的世界之邊。』」
「朋友!我也說,沒到達世界之邊則得不到苦的結束。
又,朋友!就在這一噚之長,有想、有心的身體上,我安立世界、世界集、世界滅、導向世界滅道跡。」
「任何時候,世界之邊不能被行走到達,
而沒到達世界之邊,則沒有苦的解脫。
因此,確實,世間知者、善慧者到達世界邊,梵行已完成,
寂靜者知道世界之邊後,對這世間與其它的不希求。」