相應部1相應32經/慳吝經(諸天相應/有偈篇/祇夜)(莊春江譯)
有一次,世尊住在舍衛城祇樹林給孤獨園。
那時,當夜已深時,容色絕佳的眾多屬於沙睹羅巴眾天神使整個祇樹林發光後,去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁站立。在一旁站好後,一位天神在世尊面前說這偈頌:
「以慳吝與放逸,這樣,布施不被施與,
希望福德,了知者應該施與施物。」
那時,另一位天神在世尊面前說這些偈頌:
「當不施與時,慳吝者害怕,對那不施與者就有恐怖,
飢餓與口渴,慳吝者害怕,
那愚者接觸,在此世間與下一個中。
因此,排除慳吝後,垢穢的征服者應該施與布施,
福德是下一個世間中,有生命者之所依。」
那時,另一位天神在世尊面前說這些偈頌:
「他們在死者中不死,像道路的同行者,
他們在微少中施與,這是古法。
一些在微少中施與,一些在許多中不想施與,
微少供養之所施,等同千倍之量。」
那時,另一位天神在世尊面前說這些偈頌:
「施與難施與的,要作難做的業,
不善的不模仿,正法難跟隨。
因此,善的、不善的,從這裡有種種趣處,
不善的去地獄,善的是天界趣處。」
那時,另一位天神在世尊面前這麼說:
「世尊!誰的被善說了呢?」
「這一切都被你們的法門善說,但你們也聽我說:
『如果行法者以撿拾過活,
有妻子要扶養,在微少中施與。
[施]百千千供養者,
他們不值像那樣的十六分之一。』」
那時,另一位天神以偈頌對世尊這麼說:
「為何廣大的牲祭,不值正者之所施?
為何[施]百千千供養者,
他們不值像他那樣的十六分之一?」
「因為一些住立在不正之上施與,切斷、殺害、使之憂愁後。
那些淚滿面的、有懲罰的供養,不值正者之所施。
這樣,[施]百千千供養者,
他們不值像他那樣的十六分之一。」