長部20經/大集會經(大品[第二])(莊春江譯)
我聽到這樣:
有一次,世尊與五百位比丘全都是阿羅漢的大比丘僧團,共住在釋迦族人的迦毘羅衛城大林中,而從十個世間界的大部分天神,為了見世尊與比丘僧團而集合。
那時,四位淨居天的天神這麼想:
「這位世尊與五百位比丘全都是阿羅漢的大比丘僧團,共住在釋迦族人的迦毘羅衛城大林中,而從十個世間界的大部分天神,為了見世尊與比丘僧團而集合,讓我們去見世尊。抵達後,在世尊面前一一說偈頌。」
那時,那些天神猶如有力氣的男子能伸直彎曲的手臂,或彎曲伸直的手臂那樣[快]地在淨居天消失,出現在世尊面前。(331)
那時,那些天神向世尊問訊後,在一旁站立;在一旁站好後,一位天神在世尊面前說這偈頌:
「在叢林中的大集會,天族已集合,
我們已到達這法的集會,為了見不敗的僧團。」
那時,另一位天神在世尊面前說這偈頌:
「在那裡的比丘們已入定,端正自我的心,
如駕車者握持導引之物,賢智者們守護諸根。」
那時,另一位天神在世尊面前說這偈頌:
「切斷荒蕪、切斷橫閂後,移除因陀羅柱後,不擾動,
他們以清淨、離垢而行,小龍被有眼者善調御。」
那時,另一位天神在世尊面前說這偈頌:
「凡任何歸依佛者,他們必將不去苦界之地,
捨棄人的身體後,他們必將充滿天眾。」(332)
天神的集合
那時,世尊召喚比丘們:
「比丘們!在十個世間界中的大部分天神,為了見如來與比丘僧團而集合。
比丘們!凡過去世那些為阿羅漢、遍正覺者們,天神們也為這無上世尊而集合,猶如現在為我;比丘們!凡未來世那些阿羅漢、遍正覺者們,天神們也將為這無上世尊而集合,猶如現在為我。
比丘們!我將告知諸天神族的名字;我將宣佈諸天神族的名字;我將教導諸天神族的名字,你們要聽!你們要好好作意!我要說了。」
「是的,大德!」那些比丘回答世尊。(333)
世尊這麼說:
「我將誦偈頌,[說]該依止處之地[的神],
那些依止山窟,自我努力的入定者。
個個如隱退的獅子,身毛豎立的不到達者,
白色、清淨的心,明淨的、不濁的。
知道超過五百位,在迦毘羅衛的林中,
其後大師召喚,喜樂於教說的弟子們:
天神族前來,比丘們!請你們了知他們,
聽聞佛陀的教說後,他們起了熱心。
他們的智出現,看見非人[之智],
一些看見百位,[一些看見]千位而[一些看見]七萬位。
一些看見非人十萬位,
一些看見無量的,所有方位都被遍滿。
證知這全部後,有眼者觀察,
其後大師召喚,喜樂於教說的弟子們:
天神族前來,比丘們!請你們了知他們,
我將以言辭次第地宣布。(334)
那七千位迦毘羅衛的地居夜叉,
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
六千位種種容色的雪山夜叉,
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
三千位種種容色的沙德山夜叉,
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
這樣,一萬六千位種種容色的夜叉,
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
五百位種種容色的毘舍咪德夜叉,
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
王舍城的棍逼拉,是毘富羅[山]的居住者,
超過一萬位夜叉服侍他,也來集會林。(335)
統治東方的持國天王,
是乾達婆的君主,有名聲的大王。
他的眾多大力量兒子,以因陀羅之名,
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
統治南方的增長天王,
是鳩槃荼的君主,有名聲的大王。
他的眾多大力量兒子,以因陀羅之名,
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
統治西方的廣目天王,
是龍的君主,有名聲的大王。
他的眾多大力量兒子,以因陀羅之名,
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
統治北方的多聞天王,
是夜叉的君主,有名聲的大王。
他的眾多大力量兒子,以因陀羅之名,
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
東方的持國天王,南方的增長天王,
西方的廣目天王,北方的多聞天王。
這四大王輝耀地站在,
全部迦毘羅衛林的四方。(336)
他們偽詐、欺瞞、狡猾的奴僕[也]來了,
瑪雅、古墊度、威墊度,連同威堵與威堵達。
降達那、葛瑪謝德,僅尼額度、尼額度,
玻那達、歐玻瑪領,天之駕御者馬達利。
乾達婆基德謝那,那羅王、若內沙玻,
五髻也來了,以及丁玻魯、太陽閃耀般的[跋陀]。
這些與其他的王,乾達婆連同其王,
喜悅地前來,比丘的集會林。(337)
然後來的是{龍族}[那玻沙湖]的龍:尾沙拉連同達車葛,
更巴拉、沙德拉,播亞額連同其親族來了。
亞木那[河]有名的達德拉德來了,
大龍依拉哇,也來集會林。
祂們快速地奪取龍王,天的、兩次生的、有翼的、有清澈的眼睛,
祂們從空中抵達林的中央,祂們的名字是基德拉、蘇巴那。
那些龍王無畏,佛陀使之從金翅鳥中安穩,
以柔和的言語呼叫,龍與金翅鳥都歸依佛陀。(338)
被手持金剛杵者征服的,住在大海的阿修羅,
這襪瑟哇的兄弟,是有神通者、有名聲者。
很恐怖的葛拉葛,以及達納尾額阿修羅,
尾玻基低與蘇基低,玻哈拉達連同那目基。
玻利的百位兒子,全都名為尾羅價,
以強力軍隊武裝後,到達賢善的勒乎處,
[說:]賢善者!現在是時機,[去]比丘的集會林。(339)
水中的、地面的,火的、風的天神都來了,
天神哇魯那、哇樂那,以及受末連同亞沙。
慈、悲天眾,有名聲的天神來了,
這十種天眾,全都是種種容色的。
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
天神尾度與沙哈利,阿沙瑪與兩位亞瑪,
習近月[神]的天神,跟隨月[神]來了。
習近太陽[神]的天神,跟隨太陽[神]來了,
跟隨星[神],遲雲神來了。
哇蘇的最上者襪瑟哇,[天帝]釋;城市施與者來了,
這十種天眾,全都是種種容色的。
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
然後沙哈布天神來了,如火燃燒的光焰般,
阿哩達葛與露若,以及巫瑪晡波尼玻西那。
哇魯那與沙哈達摩,阿朱德與阿內若葛,
蘇累雅、魯其蠟來了,襪沙哇內西那來了,
這十種天眾,全都是種種容色的。
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
沙瑪那、摩訶沙瑪那,瑪奴沙、瑪奴蘇達瑪,
棲達玻都西葛來了,瑪諾玻都西葛來了。
然後哈勒亞天神來了,以及那些紅色衣著者,
玻勒額、摩訶玻勒額,有名聲的天神來了,
這十種天眾,全都是種種容色的。
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
蘇葛、葛勒玻、阿魯那,連同尾額那沙來了,
以歐達德額亞為上首者,威者柯那天神來了。
沙達瑪德、哈勒額若,以及有名聲的咪沙葛,
使諸方都下雨,打雷的玻朱那來了,
這十種天眾,全都是種種容色的。
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
給咪亞、兜率天、焰摩天,以及有名聲的葛德葛,
拉必德葛、拉瑪謝德,肉低那瑪與阿沙襪,
化樂天來了,然後他化天來了,
這十種天眾,全都是種種容色的。
是有神通者、有光輝者,是有美貌者、有名聲者,
喜悅地前來,比丘的集會林。
這六十天眾,全都有種種容色,
以其名依序而來,其他同來的也一樣。
[說:]遠離出生的障礙,越過暴流的無煩惱者,
我們要見渡過暴流的龍象,如戰勝黑暗的月亮。(340)
須婆羅門與玻勒瑪德[梵天],連同其有神通的兒子們,
沙難古瑪勒與低沙,也來集會林。
大梵天站立在,一千個梵天世界,
輝耀地往生,有恐怖身體的有名聲者。
在這裡,十個自在天來了,單獨的自在者,
在祂們的中央,被圍繞的哈哩德來了。(341)
祂們全都前來,包括因陀羅諸天、梵天,
魔軍們前來,看!邪惡的愚鈍者。
[說:]來!你們要捉住、繫縛[他們]:『願你們被貪繫縛』,
你們要全部包圍起來,你們不要釋放任何一個。
像這樣,在那裡,大軍[統帥]命令邪惡軍,
以手打擊平地,發出恐怖的聲響。
如下雨的雨雲,打雷、帶著閃電,
那時他收回,無自主權發怒者。(342)
證知這全部後,有眼者觀察,
其後大師召喚,喜樂於教說的弟子們:
魔軍們前來,比丘們!請你們了知他們,
聽聞佛陀的教說後,他們起了熱心,
以離貪而[魔軍]走開,他們的身毛仍是彎曲的。
全部是戰場上的勝利者,跨越恐懼者,有名聲者,
他們與生類同喜悅,那些弟子是人們中的已聽聞者。」(343)
大集會經第七終了。