View on GitHub

nikaya

汉译巴利三藏

第二、阿难陀贤善一夜经(Anandabhaddekarattasuttam)

276 如是我闻。

一次,佛陀住在舍卫城附近的祇陀林给孤独园。在此,尊者阿难陀在集会所里以法语教示、教诫、鼓励比丘众,令众人欢喜,略说和详说了贤善一夜。

傍晚时分,佛陀从禅坐出定,接近集会所,坐在准备好的坐具上。坐下以后,佛陀对比丘众说道:“诸比丘,是谁在集会所里以法语教示、教诫、鼓励比丘众,令众人欢喜,略说和详说了贤善一夜?”

“尊师,是阿难陀尊者在集会所里以法语教示、教诫、鼓励比丘众,令众人欢喜,略说和详说了贤善一夜。”

于是,佛陀向尊者阿难陀询问:“阿难陀,你是如何在集会所里以法语教示、教诫、鼓励比丘众,令众人欢喜,略说和详说了贤善一夜?”

“尊师,我是这样在集会所里以法语教示、教诫、鼓励比丘众,令众人欢喜,略说和详说了贤善一夜的。

‘不追随过去,不期待未来;

其过去已过,未来尚未来。

对于现存法,处处去观察;

坚固不动摇,智者修习之。

今当勇猛行,谁知明日死;

与死魔大军,没有何约定。

住于勤发奋,日夜无倦怠;

此实贤善夜,寂者牟尼说。’”

277 “‘诸朋友,如何是追随过去?“过去是这样的色。”于此寻求欢喜;“过去是这样的受。”于此寻求欢喜;“过去是这样的想。”于此寻求欢喜;“过去是这样的行。”于此寻求欢喜;“过去是这样的识。”于此寻求欢喜。像这样,诸朋友,就是追随过去。

诸朋友,如何是不追随过去?“过去是这样的色。”于此不寻求欢喜;“过去是这样的受。”于此不寻求欢喜;“过去是这样的想。”于此不寻求欢喜;“过去是这样的行。”于此不寻求欢喜;“过去是这样的识。”于此不寻求欢喜。像这样,诸朋友,就是不追随过去。

诸朋友,如何是期待未来?“未来会是这样的色。”于此寻求欢喜;“未来会是这样的受。”于此寻求欢喜;“未来会是这样的想。”于此寻求欢喜;“未来会是这样的行。”于此寻求欢喜;“未来会是这样的识。”于此寻求欢喜。像这样,诸朋友,就是期待未来。

诸朋友,如何是不期待未来?“未来会是这样的色。”于此不寻求欢喜;“未来会是这样的受。”于此不寻求欢喜;“未来会是这样的想。”于此不寻求欢喜;“未来会是这样的行。”于此不寻求欢喜;“未来会是这样的识。”于此不寻求欢喜。像这样,诸朋友,就是不期待未来。

诸朋友,如何是于现在法动摇?在此,诸朋友,无闻凡夫不见圣人,不熟知圣人法,没有于圣人法得到教导;不见善人,不熟知善人法,没有于善人法得到教导。其认为色是我、我有色、色于我中、我于色中;认为受是我、我有受、受于我中、我于受中;认为想是我、我有想、想于我中、我于想中;认为行是我、我有行、行于我中、我于行中;认为识是我、我有识、识于我中、我于识中。像这样,诸朋友,就是于现在法动摇。

诸朋友,如何是于现在法不动摇?在此,诸朋友,有闻圣弟子见圣人,熟知圣人法,于圣人法得到教导;见善人,熟知善人法,于善人法得到教导。其不认为色是我、我有色、色于我中、我于色中;不认为受是我、我有受、受于我中、我于受中;不认为想是我、我有想、想于我中、我于想中;不认为行是我、我有行、行于我中、我于行中;不认为识是我、我有识、识于我中、我于识中。像这样,诸朋友,就是于现在法不动摇。

不追随过去,不期待未来;

其过去已过,未来尚未来。

对于现存法,处处去观察;

坚固不动摇,智者修习之。

今当勇猛行,谁知明日死;

与死魔大军,没有何约定。

住于勤发奋,日夜无倦怠;

此实贤善夜,寂者牟尼说。’

尊师,像这样,我在集会所里以法语教示、教诫、鼓励比丘众,令众人欢喜,略说和详说了贤善一夜。”

278 “很好,很好,阿难陀!阿难陀,你在集会所里很好地以法语教示、教诫、鼓励比丘众,令众人欢喜,略说和详说了贤善一夜。

不追随过去,不期待未来;

其过去已过,未来尚未来。

对于现存法,处处去观察;

坚固不动摇,智者修习之。

今当勇猛行,谁知明日死;

与死魔大军,没有何约定。

住于勤发奋,日夜无倦怠;

此实贤善夜,寂者牟尼说。

“阿难陀,如何是追随过去?‘过去是这样的色。’于此寻求欢喜;‘过去是这样的受。’于此寻求欢喜;‘过去是这样的想。’于此寻求欢喜;‘过去是这样的行。’于此寻求欢喜;‘过去是这样的识。’于此寻求欢喜。像这样,阿难陀,就是追随过去。

阿难陀,如何是不追随过去?‘过去是这样的色。’于此不寻求欢喜;‘过去是这样的受。’于此不寻求欢喜;‘过去是这样的想。’于此不寻求欢喜;‘过去是这样的行。’于此不寻求欢喜;‘过去是这样的识。’于此不寻求欢喜。像这样,阿难陀,就是不追随过去。

阿难陀,如何是期待未来?‘未来会是这样的色。’于此寻求欢喜;‘未来会是这样的受。’于此寻求欢喜;‘未来会是这样的想。’于此寻求欢喜;‘未来会是这样的行。’于此寻求欢喜;‘未来会是这样的识。’于此寻求欢喜。像这样,阿难陀,就是期待未来。

阿难陀,如何是不期待未来?‘未来会是这样的色。’于此不寻求欢喜;‘未来会是这样的受。’于此不寻求欢喜;‘未来会是这样的想。’于此不寻求欢喜;‘未来会是这样的行。’于此不寻求欢喜;‘未来会是这样的识。’于此不寻求欢喜。像这样,阿难陀,就是不期待未来。

阿难陀,如何是于现在法动摇?在此,阿难陀,无闻凡夫不见圣人,不熟知圣人法,没有于圣人法得到教导;不见善人,不熟知善人法,没有于善人法得到教导。其认为色是我、我有色、色于我中、我于色中;认为受是我、我有受、受于我中、我于受中;认为想是我、我有想、想于我中、我于想中;认为行是我、我有行、行于我中、我于行中;认为识是我、我有识、识于我中、我于识中。像这样,阿难陀,就是于现在法动摇。

阿难陀,如何是于现在法不动摇?在此,阿难陀,有闻圣弟子见圣人,熟知圣人法,于圣人法得到教导;见善人,熟知善人法,于善人法得到教导。其不认为色是我、我有色、色于我中、我于色中;不认为受是我、我有受、受于我中、我于受中;不认为想是我、我有想、想于我中、我于想中;不认为行是我、我有行、行于我中、我于行中;不认为识是我、我有识、识于我中、我于识中。像这样,阿难陀,就是于现在法不动摇。

不追随过去,不期待未来;

其过去已过,未来尚未来。

对于现存法,处处去观察;

坚固不动摇,智者修习之。

今当勇猛行,谁知明日死;

与死魔大军,没有何约定。

住于勤发奋,日夜无倦怠;

此实贤善夜,寂者牟尼说。”

此为佛陀所说。尊者阿难陀内心喜悦,欢喜佛陀所说。

(阿难陀贤善一夜经完)