nikaya

第九、贤愚经(Balapanditasuttam)

246 如是我闻。

一次,佛陀住在舍卫城附近的祇陀林给孤独园。在此,佛陀对比丘众说道:“诸比丘。”

“尊师。”彼比丘众应诺佛陀。

佛陀如下说道:“诸比丘,有三种愚者的愚标示、愚特相、愚所行。哪三种?在此,诸比丘,愚者是恶思维的思维者,是恶语言的言语者,是恶行为的行为者。诸比丘,愚者是恶思维的思维者,是恶语言的言语者,是恶行为的行为者,即便如此,贤者对其不会知道:‘此尊者是愚者,是非善人’吗?诸比丘,因为愚者是恶思维的思维者,是恶语言的言语者,是恶行为的行为者,所以,贤者对其知道:‘此尊者是愚者,是非善人。’

诸比丘,愚者现世感受三种苦和忧恼。诸比丘,如果愚者或坐于集会所,或坐于马路,或坐于十字路口。在那里,人们就会交谈与之相应的话题。如果愚者是杀生者、不与取者、邪淫者、妄语者、沉溺于放逸因的米酒、果酒等酒类者,那么,诸比丘,愚者就会如下思考:‘人们交谈与之相应的话题。彼法亦见于我,我也于彼法中得见。’在此,愚者现世亦感受第一种苦和忧恼。”

247 “进而,诸比丘,愚者看到国王捕获恶行的强盗,施以各种刑罚。鞭子打,藤条打,湿棒打。切断手,切断脚,切断手脚。割掉耳朵,割掉鼻子,割掉耳鼻。施以酸粥锅刑,施以贝秃刑,施以罗胡口刑,施以火鬘刑,施以手烛刑,施以驱行刑,施以皮衣刑,施以羚羊刑,施以钩肉刑,施以钱币刑,施以灰汁刑,施以转门闩刑,施以稻草台刑,浇注滚烫的油。被狗咬,被活穿刺,被刀砍头。于是,诸比丘,愚者如下思考:‘因为做了这样的恶业,所以国王捕获恶行的强盗,施以各种刑罚。鞭子打,藤条打,湿棒打。切断手,切断脚,切断手脚。割掉耳朵,割掉鼻子,割掉耳鼻。施以酸粥锅刑,施以贝秃刑,施以罗胡口刑,施以火鬘刑,施以手烛刑,施以驱行刑,施以皮衣刑,施以羚羊刑,施以钩肉刑,施以钱币刑,施以灰汁刑,施以转门闩刑,施以稻草台刑,浇注滚烫的油。被狗咬,被活穿刺,被刀砍头。’在此,愚者现世亦感受第二种苦和忧恼。”

248 “进而,诸比丘,愚者登上坐床或登上大床或躺卧在地上,以前其行恶身行,行恶语行,行恶意行,此时,已做的恶业就会依存、执著、依附于他。例如,诸比丘,巨大山峰的影子在傍晚时分依存、执著、依附于大地,正像这样,愚者登上坐床或登上大床或躺卧在地上,以前其行恶身行,行恶语行,行恶意行,此时,已做的恶业就会依存、执著、依附于他。于是,诸比丘,愚者如下思考:‘实际上我未曾作善,未曾行善,未曾保护恐惧者。我曾作恶,曾凶暴,曾犯罪。因为未曾作善,未曾行善,未曾保护恐惧者,曾作恶,曾凶暴,曾犯罪,所以,我死后就会去彼趣处。’其悲伤,疲惫,悲泣,嚎哭,陷入迷惘。在此,愚者现世亦感受第三种苦和忧恼。

诸比丘,彼愚者因为行恶身行,行恶语行,行恶意行,身体破灭,死后再生于苦处、恶处、难处的地狱。诸比丘,如果正确表述者将其表述为‘完全不欢喜、完全不意欲、完全不可意’,那么,正确表述者只有针对地狱才表述为‘完全不欢喜、完全不意欲、完全不可意’。诸比丘,只能说地狱就是苦,此难以用语言加以表明。”

249 听闻此言,有位比丘对佛陀如下说道:“尊师,那么,能否作个比喻?”

“能作比喻。”佛陀说道:“比丘,例如,有人抓到恶行的强盗后将其押送给国王看:‘陛下,这是恶行的强盗。您如果希望,那么,请刑罚他。’

于是,国王对该人如下命令:‘喂,你去,上午用剑刺此人一百剑。’于是,该人上午用剑刺那个人一百剑。

中午时分,国王对该人如下说道:‘喂,那个人怎么样了?’

‘陛下,还活着。’

于是,国王对该人如下命令:‘喂,你去,中午用剑刺此人一百剑。’于是,该人中午用剑刺那个人一百剑。

傍晚时分,国王对该人如下说道:‘喂,那个人怎么样了?’

‘陛下,还活着。’

于是,国王对该人如下命令:‘喂,你去,傍晚用剑刺此人一百剑。’于是,该人傍晚用剑刺那个人一百剑。

诸比丘,对此如何思考?那个人被刺三百剑,是否为此感受到苦和忧恼?”

“尊师,即使是被刺一剑,那个人都会为此而感受到苦和忧恼,更不用说三百剑。”

250 于是,佛陀拿起一块拳头大小的石头对比丘众说道:“诸比丘,对此如何思考?哪个更大?是我所拿着的拳头大小的石头,还是山王喜马拉雅?”

“尊师,世尊所拿着的拳头大小的此石头微不足道,其与山王喜马拉雅根本没有可比性,根本不能比较,根本不能相提并论。”

“正像这样,诸比丘,那个人被刺三百剑所感受到的苦和忧恼,其与地狱之苦根本没有可比性,根本不能比较,根本不能相提并论。

诸比丘,地狱狱卒对其施以名为五缚的刑罚。将炽热的铁钎放到其一只手上,将炽热的铁钎放到其第二只手上,将炽热的铁钎放到其一只脚上,将炽热的铁钎放到其第二只脚上,将炽热的铁钎放到其胸部上。其因此感受到强烈、激烈、剧烈的苦受,但是仅仅这样,只要其恶业没有灭尽,其就不会死。

诸比丘,地狱狱卒让其横躺,然后用斧头劈。其因此感受到强烈、激烈、剧烈的苦受,但是仅仅这样,只要其恶业没有灭尽,其就不会死。

诸比丘,地狱狱卒将其头朝下、脚朝上地抓住,用剃刀剃。其因此感受到强烈、激烈、剧烈的苦受,但是仅仅这样,只要其恶业没有灭尽,其就不会死。

诸比丘,地狱狱卒将其绑在车上,然后令其在燃烧、炽燃、冒火的大地上走来、走去。其因此感受到强烈、激烈、剧烈的苦受,但是仅仅这样,只要其恶业没有灭尽,其就不会死。

诸比丘,地狱狱卒令其在燃烧、炽燃、冒火的大炭火山上上去、下来。其因此感受到强烈、激烈、剧烈的苦受,但是仅仅这样,只要其恶业没有灭尽,其就不会死。

诸比丘,地狱狱卒将其头朝下、脚朝上地抓住,放入燃烧、炽燃、冒火、滚烫的铜锅中。其在里面被煮沸。其被煮沸,一会朝下走,一会朝上走,一会横着走。其因此感受到强烈、激烈、剧烈的苦受,但是仅仅这样,只要其恶业没有灭尽,其就不会死。

诸比丘,地狱狱卒将其丢入大地狱。诸比丘,彼大地狱就是这样:

有四角四门,大小各均等;

四周为铁墙,上覆盖铁瓦。

其地铁制成,烈火将其连;

边长百由旬,恒常永遍满。

诸比丘,虽然我通过多种方法讲述了地狱,然而,诸比丘,只能说地狱就是苦,因为此难以用语言加以表明。”

251 “诸比丘,有些畜生是食草者。其用牙齿咀嚼新鲜的草、干燥的草。诸比丘,哪些畜生是食草者?象、马、牛、驴、羊、鹿,以及其它食草的畜生。诸比丘,在此,贪著过去食味的彼愚者造恶业,身体破灭,死后再生为该有情的眷属,该有情就是食草者。

诸比丘,有些畜生是食粪者。其从很远的地方嗅到粪的气味就赶过来:‘我们要在这里吃。我们要在这里吃。’诸比丘,恰似婆罗门因为祭品的气味就赶过来:‘我们要在这里吃。我们要在这里吃。’正像这样,诸比丘,有些畜生是食粪者。其从很远的地方嗅到粪的气味就赶过来:‘我们要在这里吃。我们要在这里吃。’诸比丘,哪些畜生是食粪者?鸡、猪、狗、豺,以及其它食粪的畜生。诸比丘,在此,贪著过去食味的彼愚者造恶业,身体破灭,死后再生为该有情的眷属,该有情就是食粪者。

诸比丘,有些畜生是生于黑暗、长于黑暗、终于黑暗者。诸比丘,哪些畜生是生于黑暗、长于黑暗、终于黑暗者?昆虫、蛆虫、蚯蚓,以及其它生于黑暗、长于黑暗、终于黑暗的畜生。诸比丘,在此,贪著过去食味的彼愚者造恶业,身体破灭,死后再生为该有情的眷属,该有情就是生于黑暗、长于黑暗、终于黑暗者。

诸比丘,有些畜生是生于水中、长于水中、终于水中者。诸比丘,哪些畜生是生于水中、长于水中、终于水中者?鱼、龟、鳄,以及其它生于水中、长于水中、终于水中的畜生。诸比丘,在此,贪著过去食味的彼愚者造恶业,身体破灭,死后再生为该有情的眷属,该有情就是生于水中、长于水中、终于水中者。

诸比丘,有些畜生是生于不净物中、长于不净物中、终于不净物中者。诸比丘,哪些畜生是生于不净物中、长于不净物中、终于不净物中者?诸比丘,有些生物生于腐烂的鱼中、长于腐烂的鱼中、终于腐烂的鱼中。诸比丘,有些生物生于腐烂的尸体或酸粥或死水或沼泽中、长于腐烂的尸体或酸粥或死水或沼泽中、终于腐烂的尸体或酸粥或死水或沼泽中,以及其它生于不净物中、长于不净物中、终于不净物中的畜生。诸比丘,在此,贪著过去食味的彼愚者造恶业,身体破灭,死后再生为该有情的眷属,该有情就是生于不净物中、长于不净物中、终于不净物中者。

诸比丘,虽然我通过多种方法讲述了畜生,然而,诸比丘,只能说畜生就是苦,因为此难以用语言加以表明。

252 “诸比丘,例如,有人将一个孔的木头丢人大海。其被东风吹向西,被西风吹向东,被北风吹向南,被南风吹向北。有一盲龟,其每一百年才会从水里伸出头一次。诸比丘,对此如何思考?该盲龟能否将头伸入彼一孔木头?”

“尊师,如果经过很长时间以后或许会吧。”

“诸比丘,与愚者一旦堕入恶处以后重返人的状态相比较,诸比丘,相比之下,该盲龟将头伸入彼一孔木头更加快速。此为何故?诸比丘,因为在此没有法行、正行、善业、福业。诸比丘,在此就是彼此的撕咬、弱肉强食。

诸比丘,如果经过了漫长的时间以后,彼愚者则转生为人,再生到彼卑贱家庭,旃陀罗家或猎人家或竹匠家或车匠家或屠户家。再生于这种贫穷、缺少饮食、生活困苦的家庭,衣食难以获得。其丑陋、面目狰狞、身材矮小、体弱多病,眼盲或手曲或侏儒或半身不遂,得不到食物、饮品、衣服、车乘、花香涂油、卧床住处、灯火。其行恶身行,行恶语行,行恶意行。其因为行恶身行,行恶语行,行恶意行,身体破灭,死后再生于苦处、恶处、难处的地狱。

诸比丘,例如,赌徒因为最初不走运的赌博而失去儿子、妻子,失去自己全部的财产,被更进一步的捆绑住。诸比丘,彼因为最初不走运的赌博而失去儿子、妻子,失去自己全部的财产,被更进一步的捆绑住,其不走运的赌博微不足道。因为行恶身行,行恶语行,行恶意行,身体破灭,死后再生于苦处、恶处、难处的地狱,此是更加巨大的不走运。诸比丘,这就是全部、完整的愚者地。”

253 “诸比丘,有三种贤者的贤标示、贤特相、贤所行。哪三种?在此,诸比丘,贤者是善思维的思维者,是善语言的言语者,是善行为的行为者。诸比丘,贤者是善思维的思维者,是善语言的言语者,是善行为的行为者,因此,贤者对其会不知道:‘此尊者是贤者,是善人’吗?诸比丘,因为贤者是善思维的思维者,是善语言的言语者,是善行为的行为者,所以,贤者对其知道:‘此尊者是贤者,是善人。’

诸比丘,贤者现世感受三种乐和喜悦。诸比丘,如果贤者或坐于集会所,或坐于马路,或坐于十字路口。在那里,人们就会交谈与之相应的话题。如果贤者是远离杀生者、远离不与取者、远离邪淫者、远离妄语者、远离沉溺于放逸因的米酒、果酒等酒类者,那么,诸比丘,贤者就会如下思考:‘人们交谈与之相应的话题。彼法亦见于我,我也于彼法中得见。’在此,贤者现世亦感受第一种乐和喜悦。”

253 “进而,诸比丘,贤者看到国王捕获恶行的强盗,施以各种刑罚。鞭子打,藤条打,湿棒打。切断手,切断脚,切断手脚。割掉耳朵,割掉鼻子,割掉耳鼻。施以酸粥锅刑,施以贝秃刑,施以罗胡口刑,施以火鬘刑,施以手烛刑,施以驱行刑,施以皮衣刑,施以羚羊刑,施以钩肉刑,施以钱币刑,施以灰汁刑,施以转门闩刑,施以稻草台刑,浇注滚烫的油。被狗咬,被活穿刺,被刀砍头。于是,诸比丘,贤者如下思考:‘因为做了这样的恶业,所以国王捕获恶行的强盗,施以各种刑罚。鞭子打,藤条打,湿棒打。切断手,切断脚,切断手脚。割掉耳朵,割掉鼻子,割掉耳鼻。施以酸粥锅刑,施以贝秃刑,施以罗胡口刑,施以火鬘刑,施以手烛刑,施以驱行刑,施以皮衣刑,施以羚羊刑,施以钩肉刑,施以钱币刑,施以灰汁刑,施以转门闩刑,施以稻草台刑,浇注滚烫的油。被狗咬,被活穿刺,被刀砍头。彼法未见于我,我也不于彼法中得见。’在此,贤者现世亦感受第二种乐和喜悦。”

255 “进而,诸比丘,贤者登上坐床或登上大床或躺卧在地上,以前其行善身行,行善语行,行善意行,此时,已做的善业就会依存、执著、依附于他。例如,诸比丘,巨大山峰的影子在傍晚时分依存、执著、依附于大地,正像这样,贤者登上坐床或登上大床或躺卧在地上,以前其行善身行,行善语行,行善意行,此时,已做的善业就会依存、执著、依附于他。于是,诸比丘,贤者如下思考:‘实际上我未曾作恶,未曾凶暴,未曾犯罪。我曾作善,曾行善,曾保护恐惧者。因为未曾作恶,未曾凶暴,未曾犯罪,曾作善,曾行善,曾保护恐惧者,所以,我死后就会去彼趣处。’其不悲伤,不疲惫,不悲泣,不嚎哭,不陷入迷惘。在此,贤者现世亦感受第三种乐和喜悦。

诸比丘,彼贤者因为行善身行,行善语行,行善意行,身体破灭,死后再生于善道的天界。诸比丘,如果正确表述者将其表述为‘完全欢喜、完全意欲、完全可意’,那么,正确表述者只有针对天界才表述为‘完全欢喜、完全意欲、完全可意’。诸比丘,只能说天界就是乐,此难以用语言加以表明。”

256 听闻此言,有位比丘对佛陀如下说道:“尊师,那么,能否作个比喻?”

“能作比喻。”佛陀说道:“诸比丘,例如,转轮王具足七宝和四神通,因此感受乐和喜悦。哪七宝?诸比丘,在此,在彼十五布萨日,刹帝利灌顶王洗头、持戒,登上伟岸高楼。这时,具有千幅外轮、具有车毂、具有所有形相的完备的天界轮宝出现。看到以后,刹帝利灌顶王如下思考:‘我如是听闻:“刹帝利灌顶王在彼十五布萨日洗头、持戒,登上伟岸高楼,具有千幅外轮、具有车毂、具有所有形相的完备的天界轮宝出现,那么他将成为转轮王。”那么,我将成为转轮王。’

于是,诸比丘,刹帝利灌顶王用左手持黄金水瓶,用右手浇洒轮宝。‘尊贵的轮宝转起!尊贵的轮宝出征!’于是,诸比丘,彼轮宝向东方转去,转轮王和四军跟随在后。诸比丘,在彼轮宝停下的国土,转轮王和四军进入该地。诸比丘,东方的彼敌方诸王靠近转轮王,如下说道:‘欢迎大王!欢迎大王到来!您是我们的大王,请大王指引我们。’转轮王如下说道:‘不许杀害生命。不许获取不与取。不许行邪淫。不许讲妄语。不许饮酒。要如是饮食。’于是,诸比丘,东方的彼敌方诸王归顺彼转轮王。”

257 “诸比丘,这时,彼轮宝潜入东方的大海,然后出来,向南方转去。转轮王和四军跟随在后。诸比丘,在彼轮宝停下的国土,转轮王和四军进入该地。诸比丘,南方的彼敌方诸王靠近转轮王,如下说道:‘欢迎大王!欢迎大王到来!您是我们的大王,请大王指引我们。’转轮王如下说道:不许杀害生命。不许获取不与取。不许行邪淫。不许讲妄语。不许饮酒。要如是饮食。’于是,诸比丘,南方的彼敌方诸王归顺彼转轮王。

诸比丘,这时,彼轮宝潜入南方的大海,然后出来,向西方转去。转轮王和四军跟随在后。诸比丘,在彼轮宝停下的国土,转轮王和四军进入该地。诸比丘,西方的彼敌方诸王靠近转轮王,如下说道:‘欢迎大王!欢迎大王到来!您是我们的大王,请大王指引我们。’转轮王如下说道:‘不许杀害生命。不许获取不与取。不许行邪淫。不许讲妄语。不许饮酒。要如是饮食。’于是,诸比丘,西方的彼敌方诸王归顺彼转轮王。

诸比丘,这时,彼轮宝潜入西方的大海,然后出来,向北方转去,转轮王和四军跟随在后。诸比丘,在彼轮宝停下的国土,转轮王和四军进入该地。诸比丘,北方的彼敌方诸王靠近转轮王,如下说道:‘欢迎大王!欢迎大王到来!您是我们的大王,请大王指引我们。’转轮王如下说道:‘不许杀害生命。不许获取不与取。不许行邪淫。不许讲妄语。不许饮酒。要如是饮食。’于是,诸比丘,北方的彼敌方诸王归顺彼转轮王。

诸比丘,彼轮宝征服了大海环绕的土地以后,返回都城,在转轮王内宫门附近的裁决所前牢固伫立,照耀着转轮王的内宫。

诸比丘,像这样,轮宝出现于转轮王身边。”

258 “进而,诸比丘,象宝出现于转轮王身边,是纯白色、七处齐整、具有神通、行走虚空、名为优婆萨陀的象王。看到以后,转轮王心中欢喜:‘如果加以调教,一定是吉祥的象坐骑!’于是,诸比丘,恰似长久被善加调教的良种象,像这样,象宝得到调教。诸比丘,往昔,转轮王仅仅观察此象宝,清晨登上象宝,巡视大海环绕的国土以后,返回都城吃早饭。

诸比丘,像这样,象宝出现于转轮王身边。

进而,诸比丘,马宝出现于转轮王身边,是身体纯白色、头颅黑色、文邪草般的鬃毛、具有神通、行走虚空、名为跋拉罕的马王。看到以后,转轮王心中欢喜:‘如果加以调教,一定是吉祥的马坐骑!’于是,诸比丘,恰似长久被善加调教的良种马,像这样,马宝得到调教。诸比丘,往昔,转轮王仅仅观察此马宝,清晨骑上马宝,巡视大海环绕的国土以后,返回都城吃早饭。

诸比丘,像这样,马宝出现于转轮王身边。

进而,诸比丘,摩尼宝出现于转轮王身边。其摩尼乃纯净、纯粹、八面体、精工细琢、澄净、明净、无浊、具足一切相好的毘琉璃。诸比丘,彼摩尼宝普光遍照一由旬。诸比丘,往昔,转轮王仅仅观察此摩尼宝,整备四军,将摩尼置于旌旗顶端,于夜晚的暮色中出发。另外,诸比丘,所有村庄的人,因为其光明以为是白昼,故而开始工作。

诸比丘,像这样,摩尼宝出现于转轮王身边。

进而,诸比丘,女性宝出现于转轮王身边。其殊妙、美丽、端庄,具有莲花般的无上美貌,不高不矮、不胖不瘦,是人类容貌所不及的天姿容貌。诸比丘,彼女性宝拥有如此身体触觉,宛若细绵、木棉。诸比丘,彼女性宝天气寒冷时温暖,天气炎热时清凉。诸比丘,彼女性宝的身上散发出栴檀的清香,口中流露着青莲的幽香。诸比丘,彼女性宝在转轮王之前起床、之后就寝,凡事顺从,行动可意,言语欢喜。诸比丘,彼女性宝思想上不曾违背转轮王,更不要说身体上。

诸比丘,像这样,女性宝出现于转轮王身边。

进而,诸比丘,富豪宝出现于转轮王身边。其具有业异熟所生天眼,可以看到有主人和没主人的伏藏。

他接近转轮王后如下说道:‘陛下,您无需担忧,我以财物为您做财物方面的事情。’诸比丘,往昔,转轮王仅仅观察此富豪宝,登上船只进入恒河中间的河流以后对富豪宝如下说道:‘富豪,我需要黄金。’

‘陛下,那么,请让船只靠近一侧的岸边。’

‘富豪,就是在此,我需要黄金。’

于是,诸比丘,彼富豪宝双手触水,提起装满黄金的大罐,然后对转轮王如下说道:‘陛下,这些是否足够?陛下,这样做是否足够?陛下,供养是否足够?’

转轮王如下说道:‘富豪,这些已经足够。富豪,这样做已经足够。富豪,供养已经足够。’

诸比丘,像这样,富豪宝出现于转轮王身边。

进而,诸比丘,将军宝出现于转轮王身边。其博学、有能力、有智慧、有才干,让转轮王应前进时前进,应后退时后退,应停止时停止。他靠近转轮王以后如下说道:‘陛下,您无需担忧,我来为您防御。’

诸比丘,像这样,将军宝出现于转轮王身边。

诸比丘,转轮王具足此七宝。”

259 “诸比丘,是哪四种神通?诸比丘,转轮王殊妙、美丽、端庄,具有莲花般的无上美貌,具有远远超出其他人类的容貌。诸比丘,转轮王具足此第一个神通。

进而,诸比丘,转轮王长寿、长生,远远超出其他人类。诸比丘,转轮王具足此第二个神通。

进而,诸比丘,转轮王少病、少恼,具有消化功能良好的消化器官,不过冷,不过热,远远超出其他人类。诸比丘,转轮王具足此第三个神通。

进而,诸比丘,转轮王为婆罗门、居家者所喜爱、所可意。诸比丘,恰似父亲为孩子所喜爱、所可意。像这样,诸比丘,转轮王为婆罗门、居家者所喜爱、所可意。诸比丘,婆罗门、居家者为转轮王所喜爱、所可意。诸比丘,恰似孩子为父亲所喜爱、所可意。像这样,诸比丘,婆罗门、居家者也为转轮王所喜爱、所可意。

诸比丘,往昔,转轮王率领四军向庭园进发。于是,诸比丘,婆罗门、居家者靠近转轮王以后如下说道:‘陛下,请您慢行。让我们可以更长久地瞻仰您。’诸比丘,转轮王也对车夫说道:‘车夫,慢点驱使车辆。让我可以更长久地看见婆罗门、居家者。’诸比丘,转轮王具足此第四个神通。

诸比丘,转轮王具足此四个神通。

诸比丘,对此如何思考?具足此七宝和此四神通的转轮王是否因此而感受乐和喜悦?”

“尊师,具足任何一宝,转轮王都会因此而感受乐和喜悦,更不用说七宝和四神通了。”

260 于是,佛陀拿起一块拳头大小的石头对比丘众说道:“诸比丘,对此如何思考?哪个更大?是我所拿着的拳头大小的石头,还是山王喜马拉雅?”

“尊师,世尊所拿着的拳头大小的此石头微不足道,其与山王喜马拉雅根本没有可比性,根本不能比较,根本不能相提并论。”

“正像这样,诸比丘,具足此七宝和此四神通的转轮王所感受的乐和喜悦,其与天界之乐根本没有可比性,根本不能比较,根本不能相提并论。

诸比丘,经过了漫长的时间以后,彼贤者则转生为人,再生到彼高贵家庭,是刹帝利大富豪或婆罗门大富豪或居家者大富豪。再生于这种大财产、大财富的富裕家庭,拥有众多黄金、白银,拥有众多财物、粮食。其相貌端庄,容颜美丽,仪表堂堂,具足莲花般靓丽的外貌,获得食物、饮品、衣服、车乘、花香涂油、卧床住处、灯火。其行善身行,行善语行,行善意行。其因为行善身行,行善语行,行善意行,身体破灭,死后再生于善道的天界。

诸比丘,例如,赌徒因为最初走运的赌博而获得巨大财富。诸比丘,赌徒因为最初走运的赌博而获得巨大财富,此运气只是微不足道。彼贤者因为行善身行,行善语行,行善意行,死后再生于善道的天界,这才是更大的好运。诸比丘,这就是全部、完整的贤者地。”

此为佛陀所说。彼比丘众内心喜悦,欢喜佛陀所说。

(贤愚经完)