這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
世尊說:“比丘們,我要對你們說各種不同的界。留心聽,好好用心思量,我現在說了。”
比丘回答世尊:“大德,是的。”
世尊說:“比丘們,什麼是各種不同的界呢?眼界、色界、眼識界,耳界、聲界、耳識界,鼻界、香界、鼻識界,舌界、味界、舌識界,身界、觸界、身識界,意界、法界、意識界。
“比丘們,這稱為各種不同的界。”
“比丘們,以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸。
“比丘們,什麼是各種不同的界呢?眼界、耳界、鼻界、舌界、身界、意界。
“比丘們,這稱為各種不同的界。
“比丘們,什麼是‘以各種不同界為緣,會生起各種不同的觸’呢?比丘們,以眼界為緣,會生起眼觸;以耳界為緣,會生起耳觸;以鼻界為緣,會生起鼻觸;以舌界為緣,會生起舌觸;以身界為緣,會生起身觸;以意界為緣,會生起意觸。
“比丘們,這就是‘以各種不同界為緣,會生起各種不同的觸’了。”
“比丘們,以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸;而不是以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的界。
“比丘們,什麼是各種不同的界呢?眼界、耳界、鼻界、舌界、身界、意界。
“比丘們,這稱為各種不同的界。
“比丘們,什麼是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸;而不是以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的界’呢?
“比丘們,以眼界為緣,會生起眼觸;而不是以眼觸為緣,會生起眼界……耳界……鼻界……舌界……身界……以意界為緣,會生起意觸;而不是以意觸為緣,會生起意界。
“比丘們,這就是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸;而不是以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的界’了。”
“比丘們,以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸;以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受。
“比丘們,什麼是各種不同的界呢?眼界、耳界、鼻界、舌界、身界、意界。
“比丘們,這稱為各種不同的界。
“比丘們,什麼是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸;以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受’呢?
“比丘們,以眼界為緣,會生起眼觸;以眼觸為緣,會生起眼觸所生的受……耳界……鼻界……舌界……身界……以意界為緣,會生起意觸;以意觸為緣,會生起意觸所生的受。
“比丘們,這就是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸;以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受’了。”
“比丘們,以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸,以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受;而不是以各種不同的受為緣,會生起各種不同的觸,以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的界。
“比丘們,什麼是各種不同的界呢?眼界、耳界、鼻界、舌界、身界、意界。
“比丘們,這稱為各種不同的界。
“比丘們,什麼是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸,以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受;而不是以各種不同的受為緣,會生起各種不同的觸,以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的界’呢?
“比丘們,以眼界為緣,會生起眼觸,以眼觸為緣,會生起眼觸所生的受;而不是以眼觸所生的受為緣,會生起眼觸,不是以眼觸為緣,會生起眼界……耳界……鼻界……舌界……身界……以意界為緣,會生起意觸,以意觸為緣,會生起意觸所生的受;而不是以意觸所生的受為緣,會生起意觸,不是以意觸為緣,會生起意界。
“比丘們,這就是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的觸,以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受;而不是以各種不同的受為緣,會生起各種不同的觸,以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的界’了。”
“比丘們,我要對你們說各種不同的界。留心聽,好好用心思量,我現在說了。”
比丘回答世尊:“大德,是的。”
世尊說:“比丘們,什麼是各種不同的界呢?色界、聲界、香界、味界、觸界、法界。
“比丘們,這稱為各種不同的界。”
“比丘們,以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想;以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維;以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的願欲;以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切;以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求。
“比丘們,什麼是各種不同的界呢?色界、聲界、香界、味界、觸界、法界。
“比丘們,這稱為各種不同的界。
“比丘們,什麼是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想;以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維;以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的願欲;以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切;以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求’呢?
“比丘們,以色界為緣,會生起色想;以色想為緣,會生起色思維;以色思維為緣,會生起色願欲;以色願欲為緣,會生起色熱切;以色熱切為緣,會生起色尋求……聲界……香界……味界……觸界……以法界為緣,會生起法想;以法想為緣,會生起法思維;以法思維為緣,會生起法願欲;以法願欲為緣,會生起法熱切;以法熱切為緣,會生起法尋求。
“比丘們,這就是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想;以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維;以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的願欲;以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切;以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求’了。”
“比丘們,以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想,以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維,以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的願欲,以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切,以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求;而不是以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的熱切,不是以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的願欲,不是以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的思維,不是以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的想,不是以各種不同的想為緣,會生起各種不同的界。
“比丘們,什麼是各種不同的界呢?色界、聲界、香界、味界、觸界、法界。
“比丘們,這稱為各種不同的界。
“比丘們,什麼是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想,以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維,以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的願欲,以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切,以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求;而不是以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的熱切,不是以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的願欲,不是以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的思維,不是以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的想,不是以各種不同的想為緣,會生起各種不同的界’呢?
“比丘們,以色界為緣,會生起色想,以色想為緣,會生起色思維,以色思維為緣,會生起色願欲,以色願欲為緣,會生起色熱切,以色熱切為緣,會生起色尋求;而不是以色尋求為緣,會生起色熱切,不是以色熱切為緣,會生起色願欲,不是以色願欲為緣,會生起色思維,不是以色思維為緣,會生起色想,不是以色想為緣,會生起色界……聲界……香界……味界……觸界……以法界為緣,會生起法想,以法想為緣,會生起法思維,以法思維為緣,會生起法願欲,以法願欲為緣,會生起法熱切,以法熱切為緣,會生起法尋求;而不是以法尋求為緣,會生起法熱切,不是以法熱切為緣,會生起法願欲,不是以法願欲為緣,會生起法思維,不是以法思維為緣,會生起法想,不是以法想為緣,會生起法界。
“比丘們,這就是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想,以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維,以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的願欲,以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切,以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求;而不是以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的熱切,不是以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的願欲,不是以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的思維,不是以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的想,不是以各種不同的想為緣,會生起各種不同的界’了。”
“比丘們,以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想;以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維;以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的觸;以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受;以各種不同的受為緣,會生起各種不同的願欲;以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切;以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求;以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的所得。
“比丘們,什麼是各種不同的界呢?色界、聲界、香界、味界、觸界、法界。
“比丘們,這稱為各種不同的界。
“比丘們,什麼是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想;以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維;以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的觸;以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受;以各種不同的受為緣,會生起各種不同的願欲;以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切;以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求;以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的所得’呢?
“比丘們,以色界為緣,會生起色想;以色想為緣,會生起色思維;以色思維為緣,會生起色觸;以色觸為緣,會生起色觸所生的受;以色觸所生的受為緣,會生起色願欲;以色願欲為緣,會生起色熱切;以色熱切為緣,會生起色尋求;以色尋求為緣,會生起色所得……聲界……香界……味界……觸界……以法界為緣,會生起法想;以法想為緣,會生起法思維;以法思維為緣,會生起法觸;以法觸為緣,會生起法觸所生的受;以法觸所生的受為緣,會生起法願欲;以法願欲為緣,會生起法熱切;以法熱切為緣,會生起法尋求;以法尋求為緣,會生起法所得。
“比丘們,這就是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想;以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維;以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的觸;以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受;以各種不同的受為緣,會生起各種不同的願欲;以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切;以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求;以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的所得’了。”
“比丘們,以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想,以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維,以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的觸,以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受,以各種不同的受為緣,會生起各種不同的願欲,以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切,以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求,以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的所得;而不是以各種所得為緣,會生起各種不同的尋求,不是以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的熱切,不是以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的願欲,不是以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的受,不是以各種不同的受為緣,會生起各種不同的觸,不是以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的思維,不是以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的想,不是以各種不同的想為緣,會生起各種不同的界。
“比丘們,什麼是各種不同的界呢?色界、聲界、香界、味界、觸界、法界。
“比丘們,這稱為各種不同的界。
“比丘們,什麼是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想,以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維,以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的觸,以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受,以各種不同的受為緣,會生起各種不同的願欲,以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切,以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求,以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的所得;而不是以各種不同的所得為緣,會生起各種不同的尋求,不是以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的熱切,不是以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的願欲,不是以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的受,不是以各種不同的受為緣,會生起各種不同的觸,不是以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的思維,不是以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的想,不是以各種不同的想為緣,會生起各種不同的界’呢?
“比丘們,以色界為緣,會生起色想,以色想為緣,會生起色思維,以色思維為緣,會生起色觸,以色觸為緣,會生起色觸所生的受,以色觸所生的受為緣,會生起色願欲,以色願欲為緣,會生起色熱切,以色熱切為緣,會生起色尋求,以色尋求為緣,會生起色所得;而不是以色所得為緣,會生起色尋求,不是以色尋求為緣,會生起色熱切,不是以色熱切為緣,會生起色願欲,不是以色願欲為緣,會生起色觸所生的受,不是以色觸所生的受為緣,會生起色觸,不是以色觸為緣,會生起色思維,不是以色思維為緣,會生起色想,不是以色想為緣,會生起色界……聲界……香界……味界……觸界……以法界為緣,會生起法想,以法想為緣,會生起法思維,以法思維為緣,會生起法觸,以法觸為緣,會生起法觸所生的受,以法觸所生的受為緣,會生起法願欲,以法願欲為緣,會生起法熱切,以法熱切為緣,會生起法尋求,以法尋求為緣,會生起法所得;而不是以法所得為緣,會生起法尋求,不是以法尋求為緣,會生起法熱切,不是以法熱切為緣,會生起法願欲,不是以法願欲為緣,會生起法觸所生的受,不是以法觸所生的受為緣,會生起法觸,不是以法觸為緣,會生起法思維,不是以法思維為緣,會生起法想,不是以法想為緣,會生起法界。
“比丘們,這就是‘以各種不同的界為緣,會生起各種不同的想,以各種不同的想為緣,會生起各種不同的思維,以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的觸,以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的受,以各種不同的受為緣,會生起各種不同的願欲,以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的熱切,以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的尋求,以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的所得;而不是以各種不同的所得為緣,會生起各種不同的尋求,不是以各種不同的尋求為緣,會生起各種不同的熱切,不是以各種不同的熱切為緣,會生起各種不同的願欲,不是以各種不同的願欲為緣,會生起各種不同的受,不是以各種不同的受為緣,會生起各種不同的觸,不是以各種不同的觸為緣,會生起各種不同的思維,不是以各種不同的思維為緣,會生起各種不同的想,不是以各種不同的想為緣,會生起各種不同的界’了。”
第一各種不同品完
“比丘們,有七種界。什麼是七種界呢?光界、淨界、空無邊處界、識無邊處界、無所有處界、非想非非想處界、想受滅盡界。比丘們,有這七種界。”
世尊說了這番話後,有一位比丘對他說:“大德,以什麼東西為緣,可使人識別到這些光界、淨界、空無邊處界、識無邊處界、無所有處界、非想非非想處界、想受滅盡界呢?”
“比丘,以黑暗為緣,可使人識別到這個光界。
“比丘,以不淨為緣,可使人識別到這個淨界。
“比丘,以色為緣,可使人識別到這個空無邊處界。
“比丘,以空無邊處為緣,可使人識別到這個識無邊處界。
“比丘,以識無邊處為緣,可使人識別到這個無所有處界。
“比丘,以無所有處為緣,可使人識別到這個非想非非想處界。
“比丘,以息滅為緣,可使人識別到這個想受滅盡界。”
“大德,以什麼正受,來完滿這些光界、淨界、空無邊處界、識無邊處界、無所有處界、非想非非想處界、想受滅盡界呢?”
“比丘,以帶有想的正受,來完滿光界、淨界、空無邊處界、識無邊處界、無所有處界。
“比丘,以帶有細微行的正受,來完滿非想非非想處界。
“比丘,以帶有息滅的正受,來完滿想受滅盡界。”
“比丘們,貪欲覺的生起是有因緣而不是沒有因緣的,瞋恚覺的生起是有因緣而不是沒有因緣的,惱害覺的生起是有因緣而不是沒有因緣的。
“比丘們,什麼是生起貪欲覺的因緣,什麼是生起瞋恚覺的因緣,什麼是生起惱害覺的因緣呢?
“比丘們,以貪欲界為緣,會生起貪欲想;以貪欲想為緣,會生起貪欲思維;以貪欲思維為緣,會生起貪欲願欲;以貪欲願欲為緣,會生起貪欲熱切;以貪欲熱切為緣,會生起貪欲尋求。比丘們,不聽聞法義的凡夫不斷生起貪欲尋求,持續行踐身、口、意三種邪行。
“比丘們,以瞋恚界為緣……持續行踐身、口、意三種邪行。
“比丘們,以惱害界為緣,會生起惱害想;以惱害想為緣,會生起惱害思維;以惱害思維為緣,會生起惱害願欲;以惱害願欲為緣,會生起惱害熱切;以惱害熱切為緣,會生起惱害尋求。比丘們,不聽聞法義的凡夫不斷生起惱害尋求,持續行踐身、口、意三種邪行。
“比丘們,就正如一個草火炬掉在一個乾草叢之中,如果不立即用手腳把火弄息,那些依止草木來生活的眾生便會遭受不幸與災禍。
“比丘們,同樣地,任何沙門或婆羅門,如果不立即捨棄、驅除、終止所生起的不正直想,他現生便會生活在苦惱、損毀、哀傷、熱惱之中,在身壞命終之後將會到惡趣之中。
“比丘們,出離覺的生起是有因緣而不是沒有因緣的,不瞋恚覺的生起是有因緣而不是沒有因緣的,不惱害覺的生起是有因緣而不是沒有因緣的。
“比丘們,什麼是生起出離覺的因緣,什麼是生起不瞋恚覺的因緣,什麼是生起不惱害覺的因緣呢?
“比丘們,以出離界為緣,會生起出離想;以出離想為緣,會生起出離思維;以出離思維為緣,會生起出離願欲;以出離願欲為緣,會生起出離熱切;以出離熱切為緣,會生起出離尋求。比丘們,多聞法義的聖弟子不斷生起出離尋求,持續行踐身、口、意三種正行。
“比丘們,以不瞋恚界為緣……持續行踐身、口、意三種正行。
“比丘們,以不惱害界為緣,會生起不惱害想;以不惱害想為緣,會生起不惱害思維;以不惱害思維為緣,會生起不惱害願欲;以不惱害願欲為緣,會生起不惱害熱切;以不惱害熱切為緣,會生起不惱害尋求。比丘們,多聞法義的聖弟子不斷生起不惱害尋求,持續行踐身、口、意三種正行。
“比丘們,就正如一個草火炬掉在一個乾草叢之中,如果立即用手腳把火弄息,那些依止草木來生活的眾生便不會遭受不幸與災禍。
“比丘們,同樣地,任何沙門或婆羅門,如果立即捨棄、驅除、終止所生起的不正直想,他現生便會生活在快樂、不損毀、不哀傷、不熱惱之中,在身壞命終之後將會到善趣之中。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在那提迦的磚屋。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
世尊說:“比丘們,以界為緣,會生起想,生起見,生起覺。”
世尊說了這番話後,薩多.迦旃延尊者對他說:“大德,以怎麼樣的見為緣,那些不是等正覺的人,宣稱自己是等正覺呢?”
“迦旃延,界會帶來很大影響,那些人受無明界影響。
“迦旃延,以低劣界為緣,會生起低劣想、低劣見、低劣覺、低劣思、低劣求、低劣決心、低劣人、低劣語,會為人講解、宣說、教導、建立、揭示、分析、清楚解釋低劣的法義。我說,這些人會投生在低劣的地方。
“迦旃延,以中等界為緣,會生起中等想、中等見、中等覺、中等思、中等求、中等決心、中等人、中等語,會為人講解、宣說、教導、建立、揭示、分析、清楚解釋中等的法義。我說,這些人會投生在中等的地方。
“迦旃延,以高尚界為緣,會生起高尚想、高尚見、高尚覺、高尚思、高尚求、高尚決心、高尚人、高尚語,會為人講解、宣說、教導、建立、揭示、分析、清楚解釋高尚的法義。我說,這些人會投生在高尚的地方。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
世尊說:“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。低劣的眾生嚮往跟低劣的眾生結伴,他們會走在一起,一起交往;善知識嚮往跟善知識結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。低劣的眾生嚮往跟低劣的眾生結伴,他們會走在一起,一起交往;善知識嚮往跟善知識結伴,他們會走在一起,一起交往。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在王舍城的靈鷲山。
這時候,舍利弗尊者和一些比丘在世尊附近行禪,大目犍連尊者和一些比丘在世尊附近行禪,大迦葉尊者和一些比丘在世尊附近行禪,阿那律陀尊者和一些比丘在世尊附近行禪,富那.滿慈子尊者和一些比丘在世尊附近行禪,優波離尊者和一些比丘在世尊附近行禪,阿難尊者和一些比丘在世尊附近行禪,提婆達多和一些比丘在世尊附近行禪。
世尊對比丘說:“比丘們,你們看見舍利弗和一些比丘在行禪嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那些全都是大智慧的比丘。
“比丘們,你們看見目犍連和一些比丘在行禪嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那些全都是大威德的比丘。
“比丘們,你們看見迦葉和一些比丘在行禪嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那些全都是主張頭陀行的比丘。
“比丘們,你們看見阿那律陀和一些比丘在行禪嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那些全都是有天眼的比丘。
“比丘們,你們看見富那.滿慈子和一些比丘在行禪嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那些全都是說法的比丘。
“比丘們,你們看見優波離和一些比丘在行禪嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那些全都是持律的比丘。
“比丘們,你們看見阿難和一些比丘在行禪嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那些全都是多聞的比丘。
“比丘們,你們看見提婆達多和一些比丘在行禪嗎?”
“大德,是的。”
“比丘們,那些全都是惡欲的比丘。
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。低劣的眾生嚮往跟低劣的眾生結伴,他們會走在一起,一起交往;善知識嚮往跟善知識結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。低劣的眾生嚮往跟低劣的眾生結伴,他們會走在一起,一起交往;善知識嚮往跟善知識結伴,他們會走在一起,一起交往。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
(一)
世尊說:“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。低劣的眾生嚮往跟低劣的眾生結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。低劣的眾生嚮往跟低劣的眾生結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,就正如糞便跟糞便一起,尿跟尿一起,口水跟口水一起,膿跟膿一起,血跟血一起。
“比丘們,同樣地,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。低劣的眾生嚮往跟低劣的眾生結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。低劣的眾生嚮往跟低劣的眾生結伴,他們會走在一起,一起交往。
(二)
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。善知識嚮往跟善知識結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。善知識嚮往跟善知識結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,就正如牛乳跟牛乳一起,麻油跟麻油一起,酥油跟酥油一起,蜜糖跟蜜糖一起。
“比丘們,同樣地,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。善知識嚮往跟善知識結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。善知識嚮往跟善知識結伴,他們會走在一起,一起交往。”
世尊.善逝.導師說了以上的話後,進一步再說:
“劣友助長貪,
離之貪則斷;
依附懈怠友,
善命往下沉。
如人依小木,
必沉入大海;
是故應遠離,
無精進之人。
應習近智者、
出離之聖者、
獨住禪定者、
常作精進者。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
(一)
世尊說:“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有聞的人嚮往跟沒有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;懈怠的人嚮往跟懈怠的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有聞的人嚮往跟沒有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;懈怠的人嚮往跟懈怠的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
(二)
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。有信的人嚮往跟有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有慚的人嚮往跟有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有愧的人嚮往跟有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有聞的人嚮往跟有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;精進的人嚮往跟精進的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,有信的人嚮往跟有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有慚的人嚮往跟有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有愧的人嚮往跟有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有聞的人嚮往跟有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;精進的人嚮往跟精進的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
(一)
世尊說:“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有信的人嚮往跟有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有慚的人嚮往跟有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有信的人嚮往跟有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有慚的人嚮往跟有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
(二)
“比丘們……沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴……沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴……劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴……有信的人嚮往跟有信的人結伴……有愧的人嚮往跟有愧的人結伴……有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴……一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在……一起交往。
(三)
“比丘們……沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴……沒有聞的人嚮往跟沒有聞的人結伴……劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴……有信的人嚮往跟有信的人結伴……有聞的人嚮往跟有聞的人結伴……有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴……一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在……一起交往。
(四)
“比丘們……沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴……懈怠的人嚮往跟懈怠的人結伴……劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴……有信的人嚮往跟有信的人結伴……精進的人嚮往跟精進的人結伴……有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴……一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在……一起交往。
(五)
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有信的人嚮往跟有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有信的人嚮往跟有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
(一)
世尊說:“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有慚的人嚮往跟有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有愧的人嚮往跟有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有慚的人嚮往跟有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有愧的人嚮往跟有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
(二)
“比丘們……沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴……沒有聞的人嚮往跟沒有聞的人結伴……劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴……有慚的人嚮往跟有慚的人結伴……有聞的人嚮往跟有聞的人結伴……有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴……一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在……一起交往。
(三)
“比丘們……沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴……懈怠的人嚮往跟懈怠的人結伴……劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴……有慚的人嚮往跟有慚的人結伴……精進的人嚮往跟精進的人結伴……有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴……一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在……一起交往。
(四)
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有慚的人嚮往跟有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有慚的人嚮往跟有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
(一)
世尊說:“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有聞的人嚮往跟沒有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有愧的人嚮往跟有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有聞的人嚮往跟有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有聞的人嚮往跟沒有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有愧的人嚮往跟有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有聞的人嚮往跟有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
(二)
“比丘們……沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴……懈怠的人嚮往跟懈怠的人結伴……劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴……有愧的人嚮往跟有愧的人結伴……精進的人嚮往跟精進的人結伴……有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴……一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在……一起交往。
(三)
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有愧的人嚮往跟有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有愧的人嚮往跟有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
(一)
世尊說:“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有聞的人嚮往跟沒有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;懈怠的人嚮往跟懈怠的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有聞的人嚮往跟有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;精進的人嚮往跟精進的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有聞的人嚮往跟沒有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;懈怠的人嚮往跟懈怠的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有聞的人嚮往跟有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;精進的人嚮往跟精進的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
(二)
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有聞的人嚮往跟沒有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有聞的人嚮往跟有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有聞的人嚮往跟沒有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。有聞的人嚮往跟有聞的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
世尊說:“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。懈怠的人嚮往跟懈怠的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。精進的人嚮往跟精進的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,在過去……一起交往。
“比丘們,在將來……一起交往。
“比丘們,在現在,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。懈怠的人嚮往跟懈怠的人結伴,他們會走在一起,一起交往;失念的人嚮往跟失念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。精進的人嚮往跟精進的人結伴,他們會走在一起,一起交往;保持念的人嚮往跟保持念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
第二品完
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有定的人嚮往跟沒有定的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。有信的人嚮往跟有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有慚的人嚮往跟有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有愧的人嚮往跟有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有定的人嚮往跟有定的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。沒有信的人嚮往跟沒有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有慚的人嚮往跟沒有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;沒有愧的人嚮往跟沒有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;戒行不好的人嚮往跟戒行不好的人結伴,他們會走在一起,一起交往;劣慧的人嚮往跟劣慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。有信的人嚮往跟有信的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有慚的人嚮往跟有慚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有愧的人嚮往跟有愧的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有戒行的人嚮往跟有戒行的人結伴,他們會走在一起,一起交往;有智慧的人嚮往跟有智慧的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。殺生的人嚮往跟殺生的人結伴,他們會走在一起,一起交往;偷盜的人嚮往跟偷盜的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪淫的人嚮往跟邪淫的人結伴,他們會走在一起,一起交往;妄語的人嚮往跟妄語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;飲酒的人嚮往跟飲酒的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。不殺生的人嚮往跟不殺生的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不偷盜的人嚮往跟不偷盜的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不邪淫的人嚮往跟不邪淫的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不妄語的人嚮往跟不妄語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不飲酒的人嚮往跟不飲酒的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。殺生的人嚮往跟殺生的人結伴,他們會走在一起,一起交往;偷盜的人嚮往跟偷盜的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪淫的人嚮往跟邪淫的人結伴,他們會走在一起,一起交往;妄語的人嚮往跟妄語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;兩舌的人嚮往跟兩舌的人結伴,他們會走在一起,一起交往;惡口的人嚮往跟惡口的人結伴,他們會走在一起,一起交往;綺語的人嚮往跟綺語的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。不殺生的人嚮往跟不殺生的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不偷盜的人嚮往跟不偷盜的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不邪淫的人嚮往跟不邪淫的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不妄語的人嚮往跟不妄語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不兩舌的人嚮往跟不兩舌的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不惡口的人嚮往跟不惡口的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不綺語的人嚮往跟不綺語的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。殺生的人嚮往跟殺生的人結伴,他們會走在一起,一起交往;偷盜的人嚮往跟偷盜的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪淫的人嚮往跟邪淫的人結伴,他們會走在一起,一起交往;妄語的人嚮往跟妄語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;兩舌的人嚮往跟兩舌的人結伴,他們會走在一起,一起交往;惡口的人嚮往跟惡口的人結伴,他們會走在一起,一起交往;綺語的人嚮往跟綺語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;貪欲的人嚮往跟貪欲的人結伴,他們會走在一起,一起交往;瞋恚的人嚮往跟瞋恚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪見的人嚮往跟邪見的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。不殺生的人嚮往跟不殺生的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不偷盜的人嚮往跟不偷盜的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不邪淫的人嚮往跟不邪淫的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不妄語的人嚮往跟不妄語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不兩舌的人嚮往跟不兩舌的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不惡口的人嚮往跟不惡口的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不綺語的人嚮往跟不綺語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不貪欲的人嚮往跟不貪欲的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不瞋恚的人嚮往跟不瞋恚的人結伴,他們會走在一起,一起交往;不邪見的人嚮往跟不邪見的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。邪見的人嚮往跟邪見的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪思維的人嚮往跟邪思維的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪語的人嚮往跟邪語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪業的人嚮往跟邪業的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪命的人嚮往跟邪命的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪精進的人嚮往跟邪精進的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪念的人嚮往跟邪念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪定的人嚮往跟邪定的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。正見的人嚮往跟正見的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正思維的人嚮往跟正思維的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正語的人嚮往跟正語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正業的人嚮往跟正業的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正命的人嚮往跟正命的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正精進的人嚮往跟正精進的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正念的人嚮往跟正念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正定的人嚮往跟正定的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。邪見的人嚮往跟邪見的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪思維的人嚮往跟邪思維的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪語的人嚮往跟邪語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪業的人嚮往跟邪業的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪命的人嚮往跟邪命的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪精進的人嚮往跟邪精進的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪念的人嚮往跟邪念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪定的人嚮往跟邪定的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪智的人嚮往跟邪智的人結伴,他們會走在一起,一起交往;邪解脫的人嚮往跟邪解脫的人結伴,他們會走在一起,一起交往。
“比丘們,相同界別的眾生會走在一起,一起交往。正見的人嚮往跟正見的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正思維的人嚮往跟正思維的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正語的人嚮往跟正語的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正業的人嚮往跟正業的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正命的人嚮往跟正命的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正精進的人嚮往跟正精進的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正念的人嚮往跟正念的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正定的人嚮往跟正定的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正智的人嚮往跟正智的人結伴,他們會走在一起,一起交往;正解脫的人嚮往跟正解脫的人結伴,他們會走在一起,一起交往。”
第三業途徑品完
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
世尊說:“比丘們,有四界。什麼是四界呢?地界、水界、火界、風界。
“比丘們,這就是四界了。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
世尊說:“比丘們,當我還是菩薩,未取得正覺的時候,我這樣想:‘什麼是地界的味、患、離呢?什麼是水界的味、患、離呢?什麼是火界的味、患、離呢?什麼是風界的味、患、離呢?’
“比丘們,我再這樣想:‘以地界為條件所生起的快樂與喜悅,這就是地界的味;地界是無常的、是苦的、是變壞法,這就是地界的患;清除對地界的愛著,捨棄對地界的愛著,這就是地界的離。
“‘以水界……
“‘以火界……
“‘以風界為條件所生起的快樂與喜悅,這就是風界的味;風界是無常的、是苦的、是變壞法,這就是風界的患;清除對風界的愛著,捨棄對風界的愛著,這就是風界的離。’
“比丘們,如果我不能如實知道四界的味、患、離的話,便不會在這個有天神、魔羅、梵天、沙門、婆羅門、國王、眾人的世間宣稱我是無上等正覺。
“比丘們,由於我如實知道四界的味、患、離,所以在這個有天神、魔羅、梵天、沙門、婆羅門、國王、眾人的世間宣稱我是無上等正覺。我的智和見生出來了,我有不動搖的心解脫。這是我最後的一生,從此不再受後有。”
“比丘們,我曾經作出修行:了解地界的味,領會地界的味,以智慧善見各種地界的味;了解地界的患,領會地界的患,以智慧善見各種地界的患;了解地界的離,領會地界的離,以智慧善見各種地界的離。
“……水界……
“……火界……
“比丘們,我曾經作出修行:了解風界的味,領會風界的味,以智慧善見各種風界的味;了解風界的患,領會風界的患,以智慧善見各種風界的患;了解風界的離,領會風界的離,以智慧善見各種風界的離。
“比丘們,如果我不能如實知道四界的味、患、離的話,便不會在這個有天神、魔羅、梵天、沙門、婆羅門、國王、眾人的世間宣稱我是無上等正覺。
“比丘們,由於我如實知道四界的味、患、離,所以在這個有天神、魔羅、梵天、沙門、婆羅門、國王、眾人的世間宣稱我是無上等正覺。我的智和見生出來了,我有不動搖的心解脫。這是我最後的一生,從此不再受後有。”
“比丘們,如果地界沒有味,眾生是不會對地界貪染的;因為地界有味,所以眾生會對地界貪染。
“比丘們,如果地界沒有患,眾生是不應對地界厭離的;因為地界有患,所以眾生應對地界厭離。
“比丘們,如果地界沒有離,眾生是不應從地界出離的;因為地界有離,所以眾生應從地界出離。
……水界……
……火界……
“比丘們,如果風界沒有味,眾生是不會對風界貪染的;因為風界有味,所以眾生會對風界貪染。
“比丘們,如果風界沒有患,眾生是不應對風界厭離的;因為風界有患,所以眾生應對風界厭離。
“比丘們,如果風界沒有離,眾生是不應從風界出離的;因為風界有離,所以眾生應從風界出離。
“比丘們,眾生──不論在天世間的天神、魔羅、梵天,在人世間的沙門、婆羅門、國王、眾人──一旦不能以究竟智如實知道什麼是四界的味、患、離,便不能出離、斷結、解脫,內心便不能得到自在。
“比丘們,眾生──不論在天世間的天神、魔羅、梵天,在人世間的沙門、婆羅門、國王、眾人──一旦能夠以究竟智如實知道什麼是四界的味、患、離,便能夠出離、斷結、解脫,內心便能夠得到自在。”
“比丘們,如果地界唯苦無樂、只有苦、只帶來苦而沒有樂,眾生是不會對地界貪染的;因為地界也有樂、也會帶來樂而沒有苦,所以眾生會對地界貪染。
“比丘們,如果水界……
“比丘們,如果火界……
“比丘們,如果風界唯苦無樂、只有苦、只帶來苦而沒有樂,眾生是不會對風界貪染的;因為風界也有樂、也會帶來樂而沒有苦,所以眾生會對風界貪染。
“比丘們,如果地界唯樂無苦、只有樂、只帶來樂而沒有苦,眾生是不應對地界厭離的;因為地界也有苦、也會帶來苦而沒有樂,所以眾生應對地界厭離。
“比丘們,如果水界……
“比丘們,如果火界……
“比丘們,如果風界唯樂無苦、只有樂、只帶來樂而沒有苦,眾生是不應對風界厭離的;因為風界也有苦、也會帶來苦而沒有樂,所以眾生應對風界厭離。”
這是我所聽見的:
有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。
在那裏,世尊對比丘說:“比丘們。”
比丘回答世尊:“大德。”
(一)
“比丘們,愛喜地界的人就是愛喜苦;愛喜苦的人,我說,他不能從苦之中解脫出來。
“愛喜水界……
“愛喜火界……
“愛喜風界的人就是愛喜苦;愛喜苦的人,我說,他不能從苦之中解脫出來。
(二)
“比丘們,不愛喜地界的人就是不愛喜苦;不愛喜苦的人,我說,他能從苦之中解脫出來。
“不愛喜水界……
“不愛喜火界……
“不愛喜風界的人就是不愛喜苦;不愛喜苦的人,我說,他能從苦之中解脫出來。”
“比丘們,地界的生起、持續、產生、出現就是苦的生起,病的持續,老死的出現。
“水界……
“火界……
“風界的生起、持續、產生、出現就是苦的生起,病的持續,老死的出現。
“比丘們,地界的息滅、平息、滅除就是苦的息滅,病的平息,老死的滅除。
“水界……
“火界……
“風界的息滅、平息、滅除就是苦的息滅,病的平息,老死的滅除。”
“比丘們,有四界。什麼是四界呢?地界、水界、火界、風界。
“比丘們,不能如實知四界味、患、離的沙門或婆羅門,我不視他們為一些真正的沙門,我不視他們為一些真正的婆羅門。這些尊者沒有沙門的得益,沒有婆羅門的得益,不能在現生之中親身以無比智來體證法義,然後安住在證悟之中。
“比丘們,能如實知四界味、患、離的沙門或婆羅門,我視他們為一些真正的沙門,我視他們為一些真正的婆羅門。這些尊者有沙門的得益,有婆羅門的得益,能在現生之中親身以無比智來體證法義,然後安住在證悟之中。”
“比丘們,有四界。什麼是四界呢?地界、水界、火界、風界。
“比丘們,不能如實知四界集、滅、味、患、離的沙門或婆羅門,我不視他們為一些真正的沙門,我不視他們為一些真正的婆羅門。這些尊者沒有沙門的得益,沒有婆羅門的得益,不能在現生之中親身以無比智來體證法義,然後安住在證悟之中。
“比丘們,能如實知四界集、滅、味、患、離的沙門或婆羅門,我視他們為一些真正的沙門,我視他們為一些真正的婆羅門。這些尊者有沙門的得益,有婆羅門的得益,能在現生之中親身以無比智來體證法義,然後安住在證悟之中。”
“比丘們,不知地界,不知地界集,不知地界滅,不知地界滅之道的沙門或婆羅門,我不視他們為一些真正的沙門,我不視他們為一些真正的婆羅門。這些尊者沒有沙門的得益,沒有婆羅門的得益,不能在現生之中親身以無比智來體證法義,然後安住在證悟之中。
“比丘們,不知水界……
“比丘們,不知火界……
“比丘們,不知風界,不知風界集,不知風界滅,不知風界滅之道的沙門或婆羅門,我不視他們為一些真正的沙門,我不視他們為一些真正的婆羅門。這些尊者沒有沙門的得益,沒有婆羅門的得益,不能在現生之中親身以無比智來體證法義,然後安住在證悟之中。
“比丘們,能知地界,知地界集,知地界滅,知地界滅之道的沙門或婆羅門,我視他們為一些真正的沙門,我視他們為一些真正的婆羅門。這些尊者有沙門的得益,有婆羅門的得益,能在現生之中親身以無比智來體證法義,然後安住在證悟之中。
“比丘們,能知水界……
“比丘們,能知火界……
“比丘們,能知風界,知風界集,知風界滅,知風界滅之道的沙門或婆羅門,我視他們為一些真正的沙門,我視他們為一些真正的婆羅門。這些尊者有沙門的得益,有婆羅門的得益,能在現生之中親身以無比智來體證法義,然後安住在證悟之中。”
第四品完