nikaya

五.比丘尼相應

一.阿臘毗迦

這是我所聽見的:

有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

在上午,阿臘毗迦比丘尼穿好衣服,拿著大衣和缽入舍衛城化食。在化食完畢,吃過食物後前往盲林作遠離。

邪惡者魔羅想令阿臘毗迦比丘尼恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂她的遠離,於是前往阿臘毗迦比丘尼那裏,然後對她誦出這首偈頌:

“世間無出離,

遠離有何益!

你應受欲樂,

莫過後追悔。”

阿臘毗迦比丘尼心想:“究竟是人還是非人說這首偈頌呢?”她再心想:“這是邪惡者魔羅,他想令我恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂我的遠離而誦出這首偈頌。”

阿臘毗迦比丘尼知道那是邪惡者魔羅,於是以這首偈頌回答他:

“世間有出離,

我以慧觸證;

放逸邪惡者,

此道你不知。

欲樂如矛刺,

五蘊如刑台。

我不熱衷於,

你說之欲樂。”

邪惡者魔羅心想:“阿臘毗迦比丘尼知道是我在搗亂!”他苦惱、不開心,然後就在那裏隱沒。

二.須摩

這是我所聽見的:

有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

在上午,須摩比丘尼穿好衣服,拿著大衣和缽入舍衛城化食。在化食完畢,吃過食物後前往盲林午休;當進入盲林後,坐在一棵樹下。

邪惡者魔羅想令須摩比丘尼恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂她的定,於是前往須摩比丘尼那裏,然後對她誦出這首偈頌:

“此法難證覺,

唯男仙人得;

慧僅兩指淺,

女子不能成。”

須摩比丘尼心想:“究竟是人還是非人說這首偈頌呢?”她再心想:“這是邪惡者魔羅,他想令我恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂我的定而誦出這首偈頌。”

須摩比丘尼知道那是邪惡者魔羅,於是以這首偈頌回答他:

“魔羅只堪作,

說長道短語:

女子或男士,

誰得誰不得。

女子豈不能:

內心善止息,

智慧常轉動,

觀察於正法!”

邪惡者魔羅心想:“須摩比丘尼知道是我在搗亂!”他苦惱、不開心,然後就在那裏隱沒。

三.喬答彌

這是我所聽見的:

有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

在上午,基娑.喬答彌比丘尼穿好衣服,拿著大衣和缽入舍衛城化食。在化食完畢,吃過食物後前往盲林午休;當進入盲林後,坐在一棵樹下。

邪惡者魔羅想令基娑.喬答彌比丘尼恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂她的定,於是前往基娑.喬答彌比丘尼那裏,然後對她誦出這首偈頌:

“你因亡子故,

淚流滿面否?

獨自在林中,

思求男士否?”

基娑.喬答彌比丘尼心想:“究竟是人還是非人說這首偈頌呢?”她再心想:“這是邪惡者魔羅,他想令我恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂我的定而誦出這首偈頌。”

基娑.喬答彌比丘尼知道那是邪惡者魔羅,於是以這首偈頌回答他:

“已盡亡子痛,

已盡男士心,

今我無悲哭,

連你也不懼。

我毀諸愛喜,

破除黑暗聚,

戰勝魔軍後,

安住無漏中。”

邪惡者魔羅心想:“基娑.喬答彌比丘尼知道是我在搗亂!”他苦惱、不開心,然後就在那裏隱沒。

四.毗闍耶

這是我所聽見的:

有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

在上午,毗闍耶比丘尼穿好衣服,拿著大衣和缽入舍衛城化食。在化食完畢,吃過食物後前往盲林午休;當進入盲林後,坐在一棵樹下。

邪惡者魔羅想令毗闍耶比丘尼恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂她的定,於是前往毗闍耶比丘尼那裏,然後對她誦出這首偈頌:

“你年輕貌美,

我亦是青年,

賢姊來共享,

五音之樂韻。”

毗闍耶比丘尼心想:“究竟是人還是非人說這首偈頌呢?”她再心想:“這是邪惡者魔羅,他想令我恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂我的定而誦出這首偈頌。”

毗闍耶比丘尼知道那是邪惡者魔羅,於是以這首偈頌回答他:

“色聲香味觸,

能令人意悅,

但於我無義,

歸還魔羅你。

此腐朽之身,

會壞會破敗,

我對此生厭,

已根除欲愛。

眾人求生於,

色界無色界;

或但求取得,

世間法寂靜。

此等大黑暗,

我已全破除。”

邪惡者魔羅心想:“毗闍耶比丘尼知道是我在搗亂!”他苦惱、不開心,然後就在那裏隱沒。

五.蓮花色

這是我所聽見的:

有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

在上午,蓮花色比丘尼穿好衣服,拿著大衣和缽入舍衛城化食。在化食完畢,吃過食物後返回來,然後站在一棵開滿花的娑羅樹下。

邪惡者魔羅想令蓮花色比丘尼恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂她的定,於是前往蓮花色比丘尼那裏,然後對她誦出這首偈頌:

“娑羅樹上花盛開,

樹下站一比丘尼,

絕色美貌世無雙。

難道你是愚笨人,

故此膽敢獨自來,

不怕遇上放蕩人?”

蓮花色比丘尼心想:“究竟是人還是非人說這首偈頌呢?”她再心想:“這是邪惡者魔羅,他想令我恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂我的定而誦出這首偈頌。”

蓮花色比丘尼知道那是邪惡者魔羅,於是以這首偈頌回答他:

“即使百千放蕩人,

不能動我一根毛,

連你魔羅也不怕,

故此膽敢獨自來。

我能夠隱沒;

能入你腹中;

能站你眼前,

你也不能見。

我心得自在,

善修四神足,

諸縛俱解除,

不怕你魔羅。”

邪惡者魔羅心想:“蓮花色比丘尼知道是我在搗亂!”他苦惱、不開心,然後就在那裏隱沒。

六.遮邏

這是我所聽見的:

有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

在上午,遮邏比丘尼穿好衣服,拿著大衣和缽入舍衛城化食。在化食完畢,吃過食物後前往盲林午休;當進入盲林後,坐在一棵樹下。

邪惡者魔羅前往遮邏比丘尼那裏,然後對她說:“比丘尼,你不稱羨什麼呢?”

“賢友,我不稱羨生。”

魔羅說:

“何不稱羨生?

由生得受欲。

誰人教你說,

對生不稱羨?”

遮邏比丘尼說:

“佛陀曾宣說,

超越生之法,

使我住真諦,

斷除一切苦。

有生便有死;

見生帶來苦,

如縛如損毀,

是故不稱羨。

眾人求生於,

色界無色界,

若不知息滅,

還復受後有。”

邪惡者魔羅心想:“遮邏比丘尼知道是我在搗亂!”他苦惱、不開心,然後就在那裏隱沒。

七.優波遮邏

這是我所聽見的:

有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

在上午,優波遮邏比丘尼穿好衣服,拿著大衣和缽入舍衛城化食。在化食完畢,吃過食物後前往盲林午休;當進入盲林後,坐在一棵樹下。

邪惡者魔羅前往優波遮邏比丘尼那裏,然後對她說:“比丘尼,你想投生在哪裏呢?”

“賢友,我不想投生在任何地方。”

魔羅說:

“有三十三天,

夜摩與兜率,

亦有化樂天,

及有自在天;

立心求彼處,

能得各種樂。”

優波遮邏比丘尼說:

“有三十三天,

夜摩與兜率,

亦有化樂天,

及有自在天;

彼俱貪欲網,

生彼受魔控。

諸世間燃燒,

諸世間冒煙,

諸世間冒火,

諸世間動搖。

不動搖之處,

非凡夫所求,

魔羅亦不達;

我心唯樂此。”

邪惡者魔羅心想:“優波遮邏比丘尼知道是我在搗亂!”他苦惱、不開心,然後就在那裏隱沒。

八.尸波遮邏

這是我所聽見的:

有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

在上午,尸波遮邏比丘尼穿好衣服,拿著大衣和缽入舍衛城化食。在化食完畢,吃過食物後前往盲林午休;當進入盲林後,坐在一棵樹下。

邪惡者魔羅前往尸波遮邏比丘尼那裏,然後對她說:“比丘尼,你稱羨哪種教派呢?”

“賢友,我不稱羨任何教派。”

魔羅說:

“於任何教派,

若都不稱羨;

你從誰剃髮,

展示沙門相?

莫非迷癡故,

而作沙門行?”

尸波遮邏比丘尼說:

“外道之徒眾,

在其教派中,

生見生淨信;

彼等義理中,

實無有智者,

我不羨其義。

佛陀無人及,

生於釋迦族,

降伏一切魔,

到處俱不敗,

解脫無貪染,

眼見一切事,

盡除所有業,

依盡得解脫。

世尊是我師,

我稱羨其教。”

邪惡者魔羅心想:“尸波遮邏比丘尼知道是我在搗亂!”他苦惱、不開心,然後就在那裏隱沒。

九.舍邏

這是我所聽見的:

有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

在上午,舍邏比丘尼穿好衣服,拿著大衣和缽入舍衛城化食。在化食完畢,吃過食物後前往盲林午休;當進入盲林後,坐在一棵樹下。

邪惡者魔羅想令舍邏比丘尼恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂她的定,於是前往舍邏比丘尼那裏,然後對她誦出這首偈頌:

“自身由誰作?

誰作此自身?

自身如何生?

自身如何滅?”

舍邏比丘尼心想:“究竟是人還是非人說這首偈頌呢?”她再心想:“這是邪惡者魔羅,他想令我恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂我的定而誦出這首偈頌。”

舍邏比丘尼知道那是邪惡者魔羅,於是以這首偈頌回答他:

“自身非己作,

亦非他人作,

依因而得生,

因散則得滅。

如種播田中,

吸收水與土,

兩者之養份,

種子得生長;

五蘊與諸界、

六處亦如是,

依因而得生,

因散則得滅。”

邪惡者魔羅心想:“舍邏比丘尼知道是我在搗亂!”他苦惱、不開心,然後就在那裏隱沒。

十.婆耆羅

這是我所聽見的:

有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

在上午,婆耆羅比丘尼穿好衣服,拿著大衣和缽入舍衛城化食。在化食完畢,吃過食物後前往盲林午休;當進入盲林後,坐在一棵樹下。

邪惡者魔羅想令婆耆羅比丘尼恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂她的定,於是前往婆耆羅比丘尼那裏,然後對她誦出這首偈頌:

“眾生由誰作?

誰作此眾生?

眾生如何生?

眾生如何滅?”

婆耆羅比丘尼心想:“究竟是人還是非人說這首偈頌呢?”她再心想:“這是邪惡者魔羅,他想令我恐懼、緊張、毛骨悚然,想擾亂我的定而誦出這首偈頌。”

婆耆羅比丘尼知道那是邪惡者魔羅,於是以這首偈頌回答他:

“魔羅你為何,

視實有眾生?

你為何帶著,

邪見之去處?

眾生不可得,

僅是行積聚。

如部件聚集,

稱之為馬車;

五蘊聚集時,

稱之為眾生。

實只有苦生、

苦住苦離去;

唯苦生與滅,

此外無餘物。”

邪惡者魔羅心想:“婆耆羅比丘尼知道是我在搗亂!”他苦惱、不開心,然後就在那裏隱沒。

比丘尼相應完